<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
	<title>citybooks</title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news</link>
	<description>
		<![CDATA[
		
		]]>
</description>
	<image>
		<title>citybooks</title>
		<url>http://www.city-books.eu/modules/core/layout/images/rss.gif</url>
		<link>http://www.city-books.eu/en/news</link>
	</image>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 21:10:45 +0200</lastBuildDate>
	<pubDate>Fri, 18 May 2012 21:10:45 +0200</pubDate>
	<generator><![CDATA[Fork CMS]]></generator>
	<language>en</language>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks exhibition during the designmonat in Graz]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-exhibition-during-the-designmonat-in-graz</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p class="secondaryContent"><img src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nws_2012_2/postcard-citybook.jpg" height="201" width="300" />© Lea Titz</p>
<p class="secondaryContent"> </p>
<p>On the 11th of May at 19:30, as part of the Design Month in <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/graz">Graz</a>, there will be a festive presentation of the <strong>citybooks</strong> project in the same Austrian city. During the evening, the <a target="_blank" href="http://www.cityoneminutes.org/#/graz/0">City One Minutes</a> Graz will be premiered in the company of the video artists, <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/lea-titz">Lea Titz</a>’s photography exhibition ‘Graze’ will be opened to the public and there will be a special performance by the artist <strong>Flavius Argyelan</strong>. Furthermore, there will be readings by <strong>citybooks</strong> authors <strong>Andrea Stift, Werner Schandor</strong> and <strong>Onno Kosters</strong>, while actors <strong>Rudi Wiederhofer </strong>and <strong>Ninja Reichert</strong> will recite <strong>citybooks</strong> by Milena Michiko Flašar, Onno Kosters and Simone Lenaerts. On the initiative of Luise Kloos, <strong>citybooks</strong> coordinator in Graz, a book documenting the project’s activities in the city will be published by edition keiper, and will be presented during the same evening of <strong>citybook</strong> festivities. Alongside the <strong>citybook</strong> texts, the publication will feature photos by Lea Titz and stills from the City One Minutes.</p>
<p>Fore more information and the complete program see <a target="_blank" href="http://www.nextkunst.at/einladung-citybooks/">www.nextkunst.at</a></p>
<p><br /> The Exhibition ‘Graze’ is open from the 12th until the 20th of May 2012, every day from 12:00 until 19:00. Location: designHalle, Lazarettgürtel 62, 8020 Graz (opposite the Citypark) <br /><br /> <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/userfiles/files/Lind_citybooks.docx">Here</a> you can read <strong>Doris Lind</strong>’s excellent introductory text for the exhibition: ‘Die Stadt schreiben, sehen, hören’ (Writing, Seeing, Hearing the City), in which she closely examines the notion of ‘the city as a book’, and looks at the unique ways in which the five writers, photographer and video artists approached the theme and designed their responses to it. (The text is available in <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/userfiles/files/Lind_citybooks.pdf">German</a> and <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/nieuws-opinie/detail/de-stad-schrijven-zien-horen">Dutch</a>).</p>
<p><br /><em> <strong>citybooks</strong> Graz was realized with the support of the European Commission, deBuren, designmonat Graz, Graz UNESCO City of Design, Land Steiermark, the city Graz, Kulturvermittlung Steiermark, Literaturhaus, Diagonale and next – Verein für zeitgenössische Kunst. </em><br /><a target="_blank" href="http://www.nextkunst.at/"></a></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-exhibition-during-the-designmonat-in-graz" title="citybooks exhibition during the designmonat in Graz">citybooks exhibition during the designmonat in Graz</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/andrea stift" rel="tag" title="andrea stift">andrea stift</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/exhibition" rel="tag" title="exhibition">exhibition</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/graz" rel="tag" title="graz">graz</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lea titz" rel="tag" title="lea titz">lea titz</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/luise kloos" rel="tag" title="luise kloos">luise kloos</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/milena m. flašar" rel="tag" title="milena m. flašar">milena m. flašar</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/onno kosters" rel="tag" title="onno kosters">onno kosters</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/simone lenaerts" rel="tag" title="simone lenaerts">simone lenaerts</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/werner schandor" rel="tag" title="werner schandor">werner schandor</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 08 May 2012 15:55:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-exhibition-during-the-designmonat-in-graz</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[The 'Literaire Loketten', citybooks Charleroi: Pascal Verbeken & Erik Lindner]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/the-literaire-loketten-citybooks-charleroi-pascal-verbeken-erik-lindner</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><strong><img class="alignLeft" alt="pascal verbeken" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nws_2012_2/pascal_verbeken_c_koen_broos_rechtenvrij.jpg" height="90" width="90" /></strong>The Belgian author<strong> Pascal Verbeken</strong> and the Dutch poet <strong>Erik Lindner</strong> spent their <strong>citybooks</strong> residencies in <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/charleroi">Charleroi</a>. Wednesday the 9th of May the  authors are guests at the 'Literaire Loketten'. They will recite from  their work and talk about their experiences in Charleroi, their  takes on the city and the creation process of their <strong>citybooks</strong>.</p>
<p>Verbeken wrote a <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/nl/citybooks/p/detail/eurowash-2000-een-pakketboot-in-de-stad">story about a launderette</a> (english translation coming soon). <strong> </strong>Lindner wrote <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/charleroi-10-poems">a series of poems</a> featuring phrases like ‘elektriciteitskabels steken do<strong><img class="alignRight" alt="erik lindner © Gezett.de" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/ErikLindnerGezettDE222x249.jpg" height="96" width="88" /></strong>or het trottoir'  (electric cables stick up through the pavement) ‘voor even een regenboog  boven het kanaal' (for a moment there's a rainbow above the canal). The  authors recite and talk about their experiences in Charleroi, their  takes on the city and the creation process of their <strong>citybooks</strong>.</p>
<p> </p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Wednesday</strong><strong> </strong><strong> 9 may 2012 - 12:30 &gt; 13:30<br /></strong><strong>De Loketten, Vlaams Parlement | IJzerenkruisstraat 99, 1000 Brussels</strong><br /><strong>Free entrance, reservation recommonded via  <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/de-literaire-loketten-citybooks-charleroi">deBuren</a>.</strong></p>
<p><strong><br /></strong></p>
<p><a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/de-literaire-loketten"><img src="http://www.deburen.eu/userfiles/images/programma_2012/2012_1/miet_litlok.jpg" height="589" width="450" /></a></p>
<p><em>Organization: deBuren and the Flemish Parliament</em></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/the-literaire-loketten-citybooks-charleroi-pascal-verbeken-erik-lindner" title="The 'Literaire Loketten', citybooks Charleroi: Pascal Verbeken & Erik Lindner">The 'Literaire Loketten', citybooks Charleroi: Pascal Verbeken & Erik Lindner</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/charleroi" rel="tag" title="charleroi">charleroi</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/erik lindner" rel="tag" title="erik lindner">erik lindner</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/literaire loketten" rel="tag" title="literaire loketten">literaire loketten</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/pascal verbeken" rel="tag" title="pascal verbeken">pascal verbeken</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 08 May 2012 14:00:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/the-literaire-loketten-citybooks-charleroi-pascal-verbeken-erik-lindner</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Presentation in Brussels: citybooks and Radiobooks translated by students]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/presentation-in-brussels-citybooks-and-radiobooks-translated-by-students</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p>Students of Translation Studies at both the Hogeschool Gent and the  University of Mons/Bergen worked on literary translations for deBuren  concurrently. While students in Mons translated the Radiobook <em>Erfenis</em> (translated into English under the title <em><a href="http://www.radiobooks.eu/author.php?id=32&amp;lang=EN">Legacy</a></em>) by <strong>Joseph Pears</strong> from Dutch into French, students from Ghent took care of the Dutch version of the originally French <strong>citybook</strong> <em><a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/intangible-heritage-a-stay-in-the-black-country">Partrimoine immatériel</a></em> by <strong>Caroline Lamarche</strong>. The translations will be festively presented in the presence of authors and students.</p>
<p>Read more about this translation project <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/notes-from-the-underground-12">here</a>.</p>
<p><strong>Tuesday 8 May 2012 - 19:30<br />Location: <a href="http://www.beursschouwburg.be/en/" target="_blank">Beursschouwburg</a> | A. Ortsstraat 20-28, 1000 Brussels</strong><br /><strong>In Dutch and French</strong><br /><strong>Entrance free, click <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/en/events/detail/citybooks-radiobooks-translated-by-students">here</a> to make a reservation (recommended)</strong></p>
<p><strong><br /></strong></p>
<p><img src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/presentatievertaalproject_v6FINAL.gif" height="640" width="452" /></p>
<p><em>Organization: deBuren in collaboration with the Beursschouwburg</em></p>
<div class="noPaddingParagraphs">
<div id="reserveBox">
<div id="ticketInfo"></div>
</div>
</div><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/presentation-in-brussels-citybooks-and-radiobooks-translated-by-students" title="Presentation in Brussels: citybooks and Radiobooks translated by students">Presentation in Brussels: citybooks and Radiobooks translated by students</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/caroline lamarche" rel="tag" title="caroline lamarche">caroline lamarche</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/charleroi" rel="tag" title="charleroi">charleroi</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/joseph pearce" rel="tag" title="joseph pearce">joseph pearce</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/translations" rel="tag" title="translations">translations</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 07 May 2012 13:23:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/presentation-in-brussels-citybooks-and-radiobooks-translated-by-students</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks presented at EU conference in Lublin]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-presented-at-eu-conference-in-lublin</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="Maciej Rukasz" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/244.jpg" height="130" width="130" />On Friday the 27th of April the conference '<em>EU funds for culture. International cooperation  projects, translations, festivals</em>' takes place in <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/lublin">Lublin</a> in the City Hall. The program will include such topics as 'What is culture and how does it work?' and 'How to file an application?'.<br />In the final section entitled 'From theory to practice' the <strong>citybooks</strong> coordinators from Lublin <strong>Ksenia Duńska</strong> and  <strong>Małgorzata Drozd-Domaciuk</strong> will present the <strong>citybooks</strong> project and talk about  their experiences in the participation in this international cultural project.</p>
<p>The first <strong>citybooks</strong> from Lublin will be published on <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a> soon in English, Dutch, French and Polish. The 24 photos made by the Polish photographer <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/maciej-rukasz">Maciej Rukasz</a> in Lublin are already online.</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-authors-interviewed-in-lublin">Read an interview</a> with the authors Andrzej Stasiuk and Witold Szablowski here, and discover how Dutch author Arnon Grunberg spent his days during his <strong>citybooks</strong> residency via his <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-1">blog messages</a>. To read about the project in Polish, visit the <a target="_blank" href="http://citybooks.lublin.eu/">website of TEK</a>, the partnerorganisation in Lublin.</p>
<p><a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/nl/nieuws/p/detail/interviews-met-de-citybooksauteurs-in-lublin"></a></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-presented-at-eu-conference-in-lublin" title="citybooks presented at EU conference in Lublin">citybooks presented at EU conference in Lublin</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/ksenia duńska" rel="tag" title="ksenia duńska">ksenia duńska</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lublin" rel="tag" title="lublin">lublin</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 27 Apr 2012 10:37:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-presented-at-eu-conference-in-lublin</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Filip Berte exhibits in Ghent]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/filip-berte-exhibits-in-ghent</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img alt="© Filip Berte" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/6_4_Tbilisi_Extensions_450px.jpg" height="270" width="450" /></p>
<p>On the 24th of May, the big <strong>citybooks</strong> group exhibition will open in Brussels with work of <strong>Filip Berte</strong>, who took part as a photographer on <strong>citybooks</strong> <a href="http://www.city-books.eu/nl/steden/p/detail/tbilisi">Tbilisi</a>. You can really get to know the work of Filip Berte in Ghent this spring and summer. From the <strong>17th of Ma</strong>y until the 4th of November, a spectacular exhibition will run at STAM: <em>Filip Berte / The Graveyard – Steden in de marge</em> (Cities at the Margins). Before this exhibition opens, from the <strong>27th of April</strong> until the 17th of June, you can visit the installation <em>Collective Memory Mass Grave </em>at the Caermersklooster in Ghent. Here, Berte exhibits as the laureate of the Provinciale Prijs Beeldende Kunst 2011 (Provinces’ Visual Arts Prize 2011).</p>
<p>Together, the works in both exhibitions make up part of his large-scale undertaking <em>Eutopia</em>, an artistic research project in which his Tbilisi <strong>citybook</strong> also appears. Tbilisi is one of the cities in which he investigates contemporary European living environments with a focus on the geographical, political, historical and cultural contexts. You can listen to Filip Berte talk about <em>Eutopia</em> <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/filip-berte-in-stam-in-gent">here</a>.</p>
<p> </p>
<ul>
<li><strong><em><img class="alignRight" alt="© Filip Berte" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/FilipBerte.jpg" height="212" width="156" />Collective Memory Mass Grave </em>at Provinciaal Cultuurcentrum Caermersklooster</strong><br />27th of April until the 17th of June<br />The exhibition is open daily from 10:00 - 17:00 except on monday<br />Vrouwebroersstraat 6 (Patershol) - 9000 Gent <em><br />Free entry</em></li>
<li>You can find more information about the Provinciale Prijs Beeldende Kunst exhibition 2011 and the Caermersklooster <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/filip-berte-in-caermersklooster-in-gent">here</a> or at <a target="_blank" href="http://www.netevents.be/ExternalLink.cfm?lang=nl&amp;EventsID=135050&amp;Link=www.caermersklooster.be">www.netevents.be</a>.<br /><br /><br /></li>
</ul>
<ul>
<li><img class="alignRight" alt="© Filip Berte" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2011_3/264px_affiche_berte.jpg" height="209" width="152" /><em><strong>Filip Berte / The Graveyard – Steden in de marge at STAM</strong><br /></em>17th of May until the 4th of November<br /> The exhibition is open daily from 10:00 - 18:00 except on monday.<br />Bijlokesite, Godshuizenlaan 2, 9000 Gent<br /><a target="_blank" href="http://www.stamgent.be/nl/bezoek/praktisch/toegangsprijzen">Tickets</a> € 6 / 4,5 / 1 / free<em> </em></li>
<li>You can find more information about the <em>Filip Berte / The Graveyard – Steden in de marge exhibition</em> <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/filip-berte-in-stam-in-gent">here</a> and via <a target="_blank" href="http://www.stamgent.be/nl/activiteiten/detail/p/filip-berte-the-graveyard">www.stamgent.be</a>.</li>
</ul>
<p> </p>
<ul>
</ul>
<p>Filip Berte’s work from Tbilisi will also appear in the big <strong>citybooks</strong> group exhibition at De Markten in Brussels from the 24th of May until the 11th of July 2012. You can find more information about this exhibition <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-group-exhibition-opens-the-24th-of-may-in-brussels">here</a>.</p>
<p class="secondaryContent"><em>Images © Filip Berte</em></p>
<p class="secondaryContent"><em><br /></em></p>
<p><em>Eutopia is supported by CAMP O, Vrede van Utrecht, European Cultural Foundation, <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu">deBuren</a> &amp; Kunstenfestivaldesarts.</em></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/filip-berte-exhibits-in-ghent" title="Filip Berte exhibits in Ghent">Filip Berte exhibits in Ghent</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/caermersklooster" rel="tag" title="caermersklooster">caermersklooster</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/filip berte" rel="tag" title="filip berte">filip berte</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/stam" rel="tag" title="stam">stam</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/tbilisi" rel="tag" title="tbilisi">tbilisi</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 23 Apr 2012 14:34:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/filip-berte-exhibits-in-ghent</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks book presentation Tbilisi on the 23rd of April]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-book-presentation-tbilisi-on-the-23rd-of-april</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img width="137" height="196" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/kaft-boekje-tbilisi.jpg" alt="© Kakha Kakhiani" class="alignLeft" />As a shared initiative between the Embassy of The Netherlands and the city council of Tbilisi, the <strong><span mce_name="strong">citybooks</span></strong> about the Georgian capital will be published in book form. Hot off the press, this bilingual English-Georgian publication will be officially presented on the 23rd of April at the Europe House in Tbilisi.</p>
<p>The Dutch Embassy in Tbilisi will distribute the books amongst those without Internet connections at home, so that they too will be able to become acquainted with the project and the work of the participating authors and photographers.</p>
<p><strong><span mce_name="strong">Dorian van der Brempt</span></strong>, director of the Flemish-Dutch House deBuren and driving force behind <strong><span mce_name="strong">citybooks</span></strong>, will be on hand to elucidate the project, and the authors <strong><span mce_name="strong">Ana Kordzaia-Samadashvili </span></strong>and<strong> <span mce_name="strong">Shota Iatashvili </span></strong>will recite from their <strong><span mce_name="strong">citybooks</span></strong>. As well as this, the presentation will feature <strong><span mce_name="strong">citybooks</span></strong> photos by both <strong>K<span mce_name="strong">akha Kakhiani</span></strong> and <strong><span mce_name="strong">Filip Berte</span></strong>.</p>
<p>Besides Kordzaia-Samadashvili en Iatashvili, <strong><span mce_name="strong">Stefan Hertmans, Frank Westerman</span></strong> and <strong><span mce_name="strong">Lasha Bugadze</span></strong> also wrote <strong><span mce_name="strong">citybooks</span></strong> about Tbilisi. Read, listen to and download all of these stories for free as webtext, e-book and podcast in Dutch, English, French and Georgian at <a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/tbilisi">www.city-books.eu.</a> This summer, Bugadze will be a guest at <strong><span mce_name="strong">citybooks</span></strong> Turnhout. More information on this to follow!</p>
<p> </p>
<p class="special"><strong><span mce_name="strong"><span mce_name="strong">Competition question: Win a copy of the citybooks book Tbilisi/ თბილისი. </span></span></strong></p>
<p class="special">deBuren is giving away 5 copies of this bilingual English-Georgian publication. To be in with a chance, answer the following question: <strong><span mce_name="strong">what did 922 like in the citybook by Frank Westerman? </span></strong>Send your answer, before the 15th of May, to info@deburen.eu.</p>
<p> </p>
<p><em><span mce_name="em"><span mce_name="em"><span mce_name="strong"><strong><span mce_name="strong">citybooks</span></strong> Tbilisi was realized in collaboration with Dutch Embassy in Tbilisi, the city council of Tbilisi, Europe House, the George Leonidze State Literary Museum of Georgia, Radio Muza, Gosselin Moving and the National Parliamentary Library of Georgia.</span></span></span></em></p>
<p><span mce_name="em"><br /></span></p>
<p>ნიდერლანდების საელჩო გეპატიჟებათ პროექტ “<a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/tbilisi" target="_blank"><strong>citybooks თბილისის</strong></a>“ დახურვასა და პროექტის ფარგლებში გამოშვებული წიგნის პრეზენტაციაზე:<br /> 23 აპრილი, 19:00 საათი, ევროპის სახლი (თავისუფლების მოედანი, 1)  ფლამანდურ-ნიდერლანდული კულტურული ცენტრის DeBuren-ის დირექტორი, ბატონი დორიან ვან დერ ბრემპტი ისაუბრებს ევროპული ქალაქების ლიტერატურულ პროექტზე; მწერლები ანა კორძაია-სამადაშვილი და შოთა იათაშვილი წაიკითხავენ “<strong>citybooks</strong> თბილისისთვის“ დაწერილ თავის მოთხრობებს, ნაჩვენები იქნება კახა კახიანისა და ფილიპ ბერტეს ფოტოები. საღამოს გაუძღვება ლაშა ბაქრაძე.  <br /><strong>citybooks</strong> თბილისი განხორციელდა შემდეგი ორგანიზაციების მხარდაჭერით: თბილისის მერია, ევროპის სახლი, საქართველოს გიორგი ლეონიძის სახელობის ქართული ლიტერატურის სახელმწიფო მუზეუმი,  პარლამენტის ეროვნული ბიბლიოთეკა, სატრანსპორტო კომპანია „გოსელინი“, რადიო „მუზა“ და ნიდერლანდების საელჩო თბილისში.</p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-book-presentation-tbilisi-on-the-23rd-of-april" title="citybooks book presentation Tbilisi on the 23rd of April">citybooks book presentation Tbilisi on the 23rd of April</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/ana kordzaia-samadashvili" rel="tag" title="ana kordzaia-samadashvili">ana kordzaia-samadashvili</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/dorian van der brempt" rel="tag" title="dorian van der brempt">dorian van der brempt</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/filip berte" rel="tag" title="filip berte">filip berte</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/frank westerman" rel="tag" title="frank westerman">frank westerman</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/kakha kakhiani" rel="tag" title="kakha kakhiani">kakha kakhiani</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lasha bughadze" rel="tag" title="lasha bughadze">lasha bughadze</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/shota iatashvili" rel="tag" title="shota iatashvili">shota iatashvili</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/stefan hertmans" rel="tag" title="stefan hertmans">stefan hertmans</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/tbilisi" rel="tag" title="tbilisi">tbilisi</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 20 Apr 2012 11:29:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-book-presentation-tbilisi-on-the-23rd-of-april</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[New citybooks cities announced: Turnhout, Venice and Yerevan]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/new-citybooks-cities-announced-turnhout-venice-and-yerevan</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><strong><img class="alignLeft" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2011_3/citybooks_logo_145x109.jpg" height="109" width="145" />citybooks</strong>, the international literary project of deBuren, will take to three new cities this year. In each of the cities <strong>Turnhout</strong> (Belgium), <strong>Venice</strong> (Italy) and <strong>Yerevan</strong> (Armenia), five writers and a photographer will make individual and unique ‘city portraits’, following a two-week residency.</p>
<p>After Charleroi and Ostend, <strong>Turnhout</strong> is the third Belgian city in which <strong>citybooks</strong> will set up shop. This time, <strong>Peter Terrin, Chika Unigwe, Walter van den Broeck, Marjolijn Februari </strong>and the Georgian author <strong>Lasha Bughadze</strong> will be amongst the writers participating. The latter has already taken part in <strong>citybooks</strong> Tbilisi, for which he wrote <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/a-song-for-tbilisi"><em>A Song for Tbilisi</em></a>. Now he’ll journey to the Low Countries, via the network set up between participating cities, to write a second <strong>citybook</strong>. This edition of <strong>citybooks</strong> will see collaboration with <a target="_blank" href="http://www.turnhout2012.be/">Turnhout 2012</a><strong>. </strong></p>
<p><strong> Venice</strong> is the first Italian city to take part in the <strong>citybooks</strong> project. The preparations are well underway, and we can already let a few names out of the bag: <strong>Atte Jongstra, Rebekka de Wit </strong>en <strong>Andrea Galiazzo</strong> (photographer). Venice is home to our local partner-organisation <a target="_blank" href="http://www.cini.it/">Fondazione Giorgio Cini</a>. The resulting stories will appear not only as webtexts, e-books and audio book in Dutch, English and French, but also in Italian, as a special ‘courtesy translation’.</p>
<p>Can’t wait to listen to an Italian-language <strong>citybook</strong>? You don’t have to! The Italian author <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/nl/kunstenaars/p/detail/davide-longo">Davide Longo</a> has written <strong>citybooks</strong> about Utrecht and Charleroi, both of which are now available to read and download in the original Italian. The story about Utrecht is also available for listening, while an audio version of the work from Charleroi will follow shortly.</p>
<p><strong>Yerevan</strong>, after Tbilisi, is the second Asian city to feature on the <strong>citybooks</strong> map. At this moment, <strong>Serge van Duijnhoven</strong> is a guest in the brand new World Book Capital in Armenia. More information on this to follow!</p>
<p>Via <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a>, <a target="_blank" href="http://www.facebook.com/citybooks">facebook</a> and <a target="_blank" href="http://twitter.com/#!/citybooks_eu">twitter</a> we will keep you up-to-date with the latest <strong>citybooks</strong> news from all participating cities.</p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/new-citybooks-cities-announced-turnhout-venice-and-yerevan" title="New citybooks cities announced: Turnhout, Venice and Yerevan">New citybooks cities announced: Turnhout, Venice and Yerevan</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/andrea galiazzo" rel="tag" title="andrea galiazzo">andrea galiazzo</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/atte jongstra" rel="tag" title="atte jongstra">atte jongstra</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/chika unigwe" rel="tag" title="chika unigwe">chika unigwe</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/davide longo" rel="tag" title="davide longo">davide longo</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lasha bughadze" rel="tag" title="lasha bughadze">lasha bughadze</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/marjolijn februari" rel="tag" title="marjolijn februari">marjolijn februari</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/peter terrin" rel="tag" title="peter terrin">peter terrin</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/rebekka de wit" rel="tag" title="rebekka de wit">rebekka de wit</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/serge van duijnhoven" rel="tag" title="serge van duijnhoven">serge van duijnhoven</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/turnhout" rel="tag" title="turnhout">turnhout</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/venice" rel="tag" title="venice">venice</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/walter van den broeck" rel="tag" title="walter van den broeck">walter van den broeck</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/yerevan" rel="tag" title="yerevan">yerevan</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 18 Apr 2012 09:00:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/new-citybooks-cities-announced-turnhout-venice-and-yerevan</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Presentation of new issue of DW B with citybooks prepublication ]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/presentation-of-new-issue-of-dw-b-with-citybooks-prepublication</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="clubavond perdu" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/373051_296150547121045_1232062420_n.jpg" height="179" width="132" />On Friday the 20th of April, at Perdu in Amsterdam, the new issue of the literary magazine <em>DW B</em> will be presented, entitled <strong>Clubsandwich</strong>. Authors and artists from other disciplines will offer interpretations of the notion of ‘club’, both in words and images, through experience and reflection, and by assuming pro- and anti-club positions. An evening with <strong>Atte Jongstra, Ingrid Hoogervorst, Huub Beurskens, Maarten van der Graaff, Rob Schouten, Marjolijn Februari, Meinbert Gozewijn van Soest, Lies Van Gasse + pianist, Hugo Bousset </strong>and<strong> Anna van Leeuwen. </strong><br /><br /> Also in this issue of<em> DW B</em>: the prepublication of <strong>citybooks</strong> by <strong>Saskia de Coster</strong> and <strong>Erik Lindner</strong>. Saskia de Coster spent her residency in <a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/skopje">Skopje</a>, the city about which she wrote her <strong>citybook</strong> <em>A Hundred and Forty Kilos of Love</em>; a wild adventure in which an overweight lesbian travels to the Macedonian capital to find her dream woman, Ivana. Erik Lindner wrote ten poems about <a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/charleroi">Charleroi</a>, highly concentrated miniatures in which the poet invites you to share with him the little-big moments of everyday life in the Wallonian industrial city.<br /> Both <strong>citybooks</strong> will appear shortly as webtexts at <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a>, and are already available to listen to and download as podcasts, recorded by the authors.</p>
<p><br /> The presentation in Perdu is a combination of recitals from, and new readings inspired by, the issue Clubsandwich:<br /> Friday 20th April 2012 – 20:30<br /> Kloveniersburgwal 86, 1012 CZ Amsterdam<br /> €5, reservation recommended: <a target="_blank" href="http://www.perdu.nl">www.perdu.nl</a><br /> For more information: <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/de-club-goedgeorganiseerde-waan">www.deburen.eu/nl/programma/detail/de-club-goedgeorganiseerde-waan </a></p>
<p><br /> <em>The ‘Club’ issue of DW B was compiled by Atte Jongstra and Bart Vervaeck. Organized by: <a target="_blank" href="http://www.dwb.be/">DW B</a>, <a target="_blank" href="http://www.perdu.nl">Perdu</a> and deBuren in collaboration with <a target="_blank" href="http://hardhoofd.com/">hard//hoofd </a></em></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/presentation-of-new-issue-of-dw-b-with-citybooks-prepublication" title="Presentation of new issue of DW B with citybooks prepublication ">Presentation of new issue of DW B with citybooks prepublication </a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/atte jongstra" rel="tag" title="atte jongstra">atte jongstra</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/dw b" rel="tag" title="dw b">dw b</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/erik lindner" rel="tag" title="erik lindner">erik lindner</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/marjolijn februari" rel="tag" title="marjolijn februari">marjolijn februari</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/perdu" rel="tag" title="perdu">perdu</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/saskia de coster" rel="tag" title="saskia de coster">saskia de coster</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 17 Apr 2012 09:45:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/presentation-of-new-issue-of-dw-b-with-citybooks-prepublication</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Sander Buyck exhibits in Paris]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/sander-buyck-exhibits-in-paris</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p class="secondaryContent"><img src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/02sanderbuyck200x300.jpg" height="200" width="300" /><br /><em>© Sander Buyck</em></p>
<p>On the 24th of May, the big <strong>citybooks</strong> group exhibition opens in Brussels. But, if that’s too long to wait, you will be able to see <strong>Sander Buyck</strong>’s photos from Charleroi in Paris from the end of this month. On the 23rd of April, Sander Buyck’s exposition will open its doors in the French capital. At the invitation of the <a target="_blank" href="http://www.fbl-paris.org/nl">Fondation Biermans-Lapôtre</a>, the house for Belgian and Luxemburgish students studying in France, Buyck will present his <strong>citybooks</strong> photos in the organization’s monumental building.</p>
<p>In 2011, Buyck spent two weeks exploring Charleroi, fixing the industrial city’s surprising beauty in a series of 24 images. As well as these photos, he will also exhibit a number of his pictures from his Palestine series, previously presented at the Beursschouwburg, at the invitation of <em>A Prior Magazine</em>, for their themed edition <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/picasso-in-palestine"><em>Picasso in Palestine</em></a>.   <br /><br /> <strong>The exhibition opens in the company of the photographer on the 23rd of April at 19h30 </strong>– open to the public.<br /> The exhibition runs from the 24th of April until the 3rd of June 2012.<br /> Opening hours: Every day from 9am until 6pm<br /><em> Free entry </em><br /> Address: Fondation Biermans-Lapôtre<br /> 9A boulevard Jourdan<br /> 75014 Paris (FR)</p>
<p class="secondaryContent"><img alt="© Sander Buyck" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2011_3/01sanderbuyck200x300.jpg" height="200" width="300" /><br /><em>© Sander Buyck</em></p>
<p>You can fid more information about the exhibition at the Fondation Biermans-Lapôtre at <a target="_blank" href="http://www.fbl-paris.org/nl/actualites/details/sander-buyck-fotografieen.27.html">www.fbl-paris.org/nl</a>.  In July 2012, deBuren will spend two weeks as a guest organization of Biermans-Lapôtre, for <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/parijs">a special residency</a> for talented young writers, who – following their stays – will each write a reflection on the problems and opportunities unique to Paris as an extraordinary metropolis. <br /><br /> Sander Buyck’s work will also feature as part of the big <strong>citybooks</strong> group exhibition in De Markten in Brussels from the 24th of May until the 11th of July 2012. You can find more information about this exhibition <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-group-exhibition-opens-the-24th-of-may-in-brussels">here</a>.</p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/sander-buyck-exhibits-in-paris" title="Sander Buyck exhibits in Paris">Sander Buyck exhibits in Paris</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/charleroi" rel="tag" title="charleroi">charleroi</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/exhibition" rel="tag" title="exhibition">exhibition</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/fondation biermans-lapôtre" rel="tag" title="fondation biermans-lapôtre">fondation biermans-lapôtre</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/sander buyck" rel="tag" title="sander buyck">sander buyck</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 16 Apr 2012 14:09:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/sander-buyck-exhibits-in-paris</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks Charleroi presented at the Musée de la Photographie]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-charleroi-presented-at-the-musee-de-la-photographie</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" src="http://www.deburen.eu/modulefiles/activities/presentation-citybooks-charleroi/images/145x105/20120426SanderBuyckCharleroi.jpg" height="105" width="145" />Authors <strong>Thomas Gunzig, Caroline Lamarche, Pascal Verbeken, Davide Longo</strong> and <strong>Erik Lindner</strong> resided in <a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/charleroi">Charleroi</a> for <strong>citybooks</strong>. On the 26th of April, they will return to the city to present their <strong>citybooks</strong> texts and their translations during an evening of literary festivities.  After the presentation, under the guidance of moderator <strong>Françoise Baré</strong> (RTBF), Gunzig, Lamarche and Verbeken will discuss their experiences of the Wallonian city.</p>
<p>The writers each stayed in Charleroi for two weeks and, inspired by their residencies, each wrote a <strong>citybook</strong>: a story or a series of poems. The results are very diverse: the Italian author Davide Longo, for example, wrote a <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/interview-no-6">dialogue</a> in which a woman fetches up memories of a writer than once lived in Charleroi, while Caroline Lamarche records a quest to find a person from her past in <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/intangible-heritage-a-stay-in-the-black-country">diary-like fragments</a>. Erik Lindner wrote ten intensely concentrated <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/charleroi-10-poems">poems</a>, and Thomas Gunzig, with plenty of black humour, recounts how a forgotten <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/the-reservation">toothbrush</a> leads him around some of the city’s least pretty sites. Pascal Verbeken was the fifth author to stay in Charleroi. His <strong>citybook</strong> is newly finished, and will be presented as a premiere at the Musée on the same evening.</p>
<p>Sander Buyck’s <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/sander-buyck">photos</a> will feature as part of a large-scale <strong>citybooks</strong> photography exhibition in the museum in 2013, and will be on show during summer 2012 during a <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-group-exhibition-opens-the-24th-of-may-in-brussels">group exhibition</a> in de Markten in Brussels.</p>
<p> </p>
<p><strong>Practical information:</strong><br />Date: Thursday 26 April 2012 - 20:00<br />Musée de la Photohraphie, Avenue Paul Pastur 11, 6032 Charleroi<strong><br /></strong>Free, reservation requiered: +32(0)71 43 58 10 or <a href="mailto:mcp.info@museephoto.be">mcp.info@museephoto.be</a><br /><strong>In French.</strong></p>
<p><strong><br /></strong></p>
<p><em><img class="alignRight" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/logomuseephoto100x100.jpg" height="67" width="67" />Organisation: deBuren, <strong>citybooks</strong> Charleroi in collaboration with the <a target="_blank" href="http://www.museephoto.be/">Musée de la Photographie</a> and the city counsel of Charleroi. With the support of the EACEA.</em></p>
<div id="reserveBox">
<div id="ticketInfo">
<p><br /><a href="mailto:mcp.info@museephoto.be"></a></p>
</div>
</div><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-charleroi-presented-at-the-musee-de-la-photographie" title="citybooks Charleroi presented at the Musée de la Photographie">citybooks Charleroi presented at the Musée de la Photographie</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/caroline lamarche" rel="tag" title="caroline lamarche">caroline lamarche</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/charleroi" rel="tag" title="charleroi">charleroi</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/davide longo" rel="tag" title="davide longo">davide longo</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/erik lindner" rel="tag" title="erik lindner">erik lindner</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/musée de la photographie" rel="tag" title="musée de la photographie">musée de la photographie</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/pascal verbeken" rel="tag" title="pascal verbeken">pascal verbeken</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/sander buyck" rel="tag" title="sander buyck">sander buyck</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/thomas gunzig" rel="tag" title="thomas gunzig">thomas gunzig</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 12 Apr 2012 10:08:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-charleroi-presented-at-the-musee-de-la-photographie</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Marcin Wronski blogs about Chartres (2)]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/marcin-wronski-blogs-about-chartres-2</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><strong>Marcin Wroński, the Polish author of numerous crime novels exploring the   streets and everyday life of Lublin, is a travelling writer for  citybooks in <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/chartres">Chartres</a>. Here are some of his impressions of the  French city. Read on!</strong></p>
<h3></h3>
<h3>News from Chartres</h3>
<p>At the beginning of my stay in Chartres I did not think much of the cathedral. I found it too big, too overwhelming, filled with tourists instead of believers. I still think it’s true, but the cathedral is not to be blamed. Therefore today, as an old resident, when my visit to Chartres is drawing to an end, I hereby swallow all my bitter comments.  <br /> <br /> <img class="alignRight" alt="© marcin wronski" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/wronskiChartres10.jpg" height="283" width="234" />The man who helped me understand the cathedral was Gilles Fresson. We spent almost two hours standing in front of the <em>Portail Royale</em> where he unveiled the meaning of the symbolic gate to me, which makes up an Encyclopaedia of the Medieval Europe. The citizens of Chartres must have been extremely proud of the cathedral, if even the destructing and secularising force of the French Revolution left it almost untouched. Although it was transformed into the Temple of the Mind for a while, most of the sculptures were left undamaged and there was no dragging of dead bodies out of their crypts.</p>
<p>It might have been partially caused by the fact that the respect for the mind was present in this city ever since in the Middle Ages, with local scholars successfully competing with the ones in Paris. They were even bold enough to invite the rabbis to join in the discussion about the Old Testament.</p>
<p>I am reminded of the bloody times of the revolution passing by <em>des Epars</em>, which today is hosting a nice carrousel, but formerly was the place, where people lost their heads on a guillotine. Nonetheless, deep inside I believe that the beheading was committed more to comply with the overall spirit of the époque than to support the true beliefs of the people of Chartres. After all, over the centuries they got used to the cathedral, casting a shadow on the entire city, visible from its every corner, like the unfortunate Palace of Culture in Warsaw, it provides work places for the citizens; they love it and treat their city as if it was the centre of Europe.</p>
<p>However, apart from the spires soaring towards the sky, Chartres also has its dark places… I found them in the <em>Hôtel Dieu</em> hospital with great help from its amused administration staff. <img class="alignRight" alt="© marcin wronski" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/wronskiChartres3.jpg" height="104" width="132" />As I do not speak French, and the French usually do not speak modern Latin, that is English, I was given the tour by as many as five people. A member of the hospital’s technical staff took us along the dark, dusty corridors of the forgotten basement. Had Lars von Trier seen these interiors, he wouldn’t have hesitated for a moment about the set for his <em>The Kingdom</em>!</p>
<p><img alt="© marcin wronski" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Wronski-chartres-1.jpg" height="338" width="450" /><img alt="© marcin wronski" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/wronski-chartres2.jpg" height="338" width="450" /></p>
<p>The tour took so long that I couldn’t help but suspect that the basements of <em>Hôtel Dieu</em> hosts another Chartres built in case of emergency, with similarly narrow streets, a kitchen that is out of service and forgotten chapels that could replace the cathedral. When I showed the pictures from this expedition to my host Anne, she was very surprised that these marvels are hidden just a few blocks away, and yet never visited by the citizens of Chartres. Not to mention Japanese tourists.</p>
<p> </p>
<p class="special"><img class="alignLeft" alt="Marcin Wronski © Filip Modrzejewski (W.A.B. Publishing)" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Marcin_Wronski_c_Filip_Modrzejewski_W.A.B._Publishing.jpg" height="95" width="95" />Read the original Polish text by Marcin Wroński <a target="_blank" href="http://citybooks.lublin.eu/root/francuski-piesek---wiesci-z-chartres/">here</a>.<br />The <strong>citybook</strong> that results from his stay in Chartres will be published on <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a> later in 2012.</p>
<p class="special"> </p>
<p class="secondaryContent"><br /><em>Portrait of Marcin Wronski © Filip Modrzejewski (W.A.B. Publishing)<br />Photo's © Marcin Wronski</em></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/marcin-wronski-blogs-about-chartres-2" title="Marcin Wronski blogs about Chartres (2)">Marcin Wronski blogs about Chartres (2)</a> written by Marcin Wroński in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/blog" rel="tag" title="blog">blog</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/chartres" rel="tag" title="chartres">chartres</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lublin" rel="tag" title="lublin">lublin</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/marcin wronski" rel="tag" title="marcin wronski">marcin wronski</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 09 Apr 2012 10:00:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/marcin-wronski-blogs-about-chartres-2</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks Group Exhibition opens the 24th of May in Brussels]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-group-exhibition-opens-the-24th-of-may-in-brussels</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="© Maciej Rukasz" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/citybooks-flyer-t.jpg" height="109" width="145" />On the 24th of May this year, the first real <strong>citybooks</strong> group exhibition will commence. This summer, in collaboration with the centre for culture <a target="_blank" href="http://www.demarkten.be/">De Markten</a> in Brussels, we’ll take you on a journey through Europe, visiting cities like Bucharest, Charleroi, Graz, Lublin, Ostend, Sheffield, Skopje, Tbilisi and Utrecht. In each city, a different artist has taken to the streets to make a portrait of the city in 24 photos. With work from <strong>Christian Binder, David Bocking, Sander Buyck, Filip Berte, Lisa Van Damme, Martijn van de Griendt, Kakha Kakhiani, Maciej Rukasz, Frosina Stojkovska</strong> and <strong>Lea Titz</strong>.</p>
<p>The exhibition will be opened on the 24th of May at 19:00, in the company of <strong>citybooks</strong> photographers (including Martijn van de Griendt, Lisa Van Damme and Lea Titz), as well as <strong>citybooks</strong> authors.</p>
<p>And true enough, no <strong>citybooks</strong> exhibition would be complete without literature. And with this in mind, deBuren is also organising a number of literary evenings at De Markten, with writers from right across Europe. Below you will find an overview of the activities during the exhibition period.</p>
<ul>
<li><span>24 mei 2012 - 19:00<br /><a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/en/events/detail/summer-of-photography-citybooks">Festive opening citybooks exhibition<br /></a></span></li>
<li><span>05 juni 2012 - 20:00 </span><a target="_blank" href="http://deburen.eu/nl/programma/detail/citybooks-lublin-mauro-pawlowski-en-maud-vanhauwaert-in-gesprek-met-johan-de-boose"><span><br /><span>Mauro Pawlowski</span></span> en<span> <span>Maud Vanhauwaert</span> </span>in conversation with <span>Johan de Boose</span></a></li>
<li><span>19 juni 2012 - 12:30 &gt; 13:15</span> <a target="_blank" href="http://deburen.eu/nl/programma/detail/bezoek-broodje-brussel-fototentoonstelling-citybooks"><br />Broodje Brussel Guided Tour: photography exhibition <span>citybooks</span></a></li>
<li><span>28 juni 2012 - 20:00</span> <br /><a target="_blank" href="http://deburen.eu/nl/programma/detail/citybooks-arnon-grunberg"><span><span>Arnon Grunberg</span> </span>recites from his work and is interviewed</a></li>
</ul>
<p> </p>
<p><img class="alignRight" src="http://deburen.eu/userfiles/images/programma_2012/2012_2/logo_summer_of_photography.jpg" height="78" width="78" />The exhibition will take place in the context of the <a target="_blank" href="http://www.summerofphotography.be/en/exhibition/citybooks">Summer of Photography 2012</a>, a BOZAR initiative. To keep up to date with all of the exciting events of this summer’s festival, you can like the <a target="_blank" href="http://www.facebook.com/summerofphotography">Facebook page here</a>.</p>
<p><img alt="© Maciej Rukasz" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/citybooks-flyer.jpg" height="709" width="474" /></p>
<p class="secondaryContent">Organized by: deBuren in the context of Bozar’s Summer of Photography 2012, in collaboration with <a target="_blank" href="http://www.demarkten.be/">De Markten</a> and with support from the European Commission.</p>
<p class="secondaryContent"> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-group-exhibition-opens-the-24th-of-may-in-brussels" title="citybooks Group Exhibition opens the 24th of May in Brussels">citybooks Group Exhibition opens the 24th of May in Brussels</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/arnon grunberg" rel="tag" title="arnon grunberg">arnon grunberg</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/bozar" rel="tag" title="bozar">bozar</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/christian binder" rel="tag" title="christian binder">christian binder</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/david bocking" rel="tag" title="david bocking">david bocking</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/de groene amsterdammer" rel="tag" title="de groene amsterdammer">de groene amsterdammer</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/de markten" rel="tag" title="de markten">de markten</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/exhibition" rel="tag" title="exhibition">exhibition</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/filip berte" rel="tag" title="filip berte">filip berte</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/frosina stojkovska" rel="tag" title="frosina stojkovska">frosina stojkovska</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/kakha kakhiani" rel="tag" title="kakha kakhiani">kakha kakhiani</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lea titz" rel="tag" title="lea titz">lea titz</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lisa van damme" rel="tag" title="lisa van damme">lisa van damme</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/maciej rukasz" rel="tag" title="maciej rukasz">maciej rukasz</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/martijn van de griendt" rel="tag" title="martijn van de griendt">martijn van de griendt</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/maud vanhauwaert" rel="tag" title="maud vanhauwaert">maud vanhauwaert</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/mauro pawlowski" rel="tag" title="mauro pawlowski">mauro pawlowski</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/sander buyck" rel="tag" title="sander buyck">sander buyck</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/summer of photography" rel="tag" title="summer of photography">summer of photography</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 05 Apr 2012 13:42:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-group-exhibition-opens-the-24th-of-may-in-brussels</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Marcin Wroński blogs about Chartres (1)]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/marcin-wronski-blogs-about-chartres-1</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><strong>Marcin Wroński, the Polish author of numerous crime novels exploring the streets and everyday life of <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/lublin">Lublin</a>, is a travelling writer for citybooks in <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/chartres">Chartres</a>. Here are some of his first impressions of the French city. Read on! </strong></p>
<p> </p>
<h3>Chartres in Spring</h3>
<p><img class="alignRight" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/chartres-logo-150x300px.jpg" height="215" width="123" />For a couple of days now I’ve been trying to get down to some honest work, some quality time with my keyboard. But the cloudless blue sky invading my room through the window uninvited is stronger, so I give up and go out to stroll around the city. And it seems as if Chartres enjoys being watched by me, because, even though I know maybe ten words in French (including a few indecent ones), I feel completely at home here. Maybe because it resembles Lublin. With its quarters sprawling into different directions it’s peaceful and yet entirely urban. <img class="alignLeft" alt="© marcin wronski" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/wronskiChartres9.jpg" height="124" width="124" />And, from what I’ve heard, it has a population not bigger than the one of Świdnik. It even has its own Hartwigs’ Corner, although, for the lack of the Hartwigs, here it is called St. Peter’s corner.</p>
<p class="secondaryContent"><em><br /><br />My most lovely mascaron on the front of the cathedral</em></p>
<p>There’s just one problem, I hope God forgives me!, I’m annoyed by the cathedral. Not even the real one, a landmark soaring like the Palace of Culture used to soar marking its place in Warsaw. It annoys me that this lovely city places the cathedral on every single gadget, when, if you ask me, God feels much better at St. Peter’s; religious people would rather go to the St. Aignan’s; whereas lovers and fat wild ducks can be more often found on the bank of the Eure River, where I finally understood why it was here that the French created Impressionism.</p>
<p><img alt="© marcin wronski" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/wronskiChartres5.jpg" height="338" width="450" /><br /> I did not come here to paint pretty landscapes, though. I came here to write a crime story! Not that I couldn’t write a non-crime story, but it's best to stick to one's <em>spécialité de la maison</em>...  I was therefore over the moon when, walking around my beloved downtown, I came across <em>Rue du Massacre</em>, the Massacre Street, as I dared to assume. I’d already started to imagine some bloody crime scenes, corpses scattered around the Eure, when the plate on the wall allied with my French-Polish dictionary to cause yet another disappointment. Instead of a massacre I was left with an uninspiring slaughterhouse. <br /><img alt="© marcin wronski" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/wronskiChartres7.jpg" height="338" width="450" /><br /><br /> So I continue admiring beautiful scenery, smiling to French women and, if nothing surprises me in time, I will have to consider changing my specialisation. No dead men in Chartres! Or wait… “<em>No Dead Men in Chartres</em>”. Not a bad title indeed…</p>
<p> </p>
<p class="special"><img class="alignLeft" alt="Marcin Wronski © Filip Modrzejewski (W.A.B. Publishing)" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Marcin_Wronski_c_Filip_Modrzejewski_W.A.B._Publishing.jpg" height="114" width="114" />Read the original Polish text by Marcin Wroński <a target="_blank" href="http://citybooks.lublin.eu/root/wiosenne-chartres-/">here</a>.<br />The <strong>citybook</strong> that results from his stay in Chartres will be published on <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a> later in 2012.</p>
<p class="special"> </p>
<p class="special"> </p>
<p class="secondaryContent"><em>Portrait of Marcin Wronski © Filip Modrzejewski (W.A.B. Publishing)<br />Photo's © Marcin Wronski<br /></em></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/marcin-wronski-blogs-about-chartres-1" title="Marcin Wroński blogs about Chartres (1)">Marcin Wroński blogs about Chartres (1)</a> written by Marcin Wroński in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/blog" rel="tag" title="blog">blog</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/chartres" rel="tag" title="chartres">chartres</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lublin" rel="tag" title="lublin">lublin</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/marcin wronski" rel="tag" title="marcin wronski">marcin wronski</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 04 Apr 2012 11:42:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/marcin-wronski-blogs-about-chartres-1</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks Sheffield receives subsidies for participation in the Festival of the Mind with its ‘ WordSurge ’ project ]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-sheffield-receives-subsidies-for-participation-in-the-festival-of-the-mind-with-its-‘-wordsurge-’-project</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="© David Bocking" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/DavidBocking.jpg" height="105" width="145" />The <strong>citybooks</strong> residencies in <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/sheffield">Sheffield</a> have been completed, and the fifth <strong>citybook</strong> about the city, written by Abdelkader Benali, will be online soon. <br />Nevertheless, the project’s associated activities are far from over. And so, from the 3rd until the 5th of April, the ‘<a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-sheffield-presentation-at-%E2%80%98-low-countries-big-cities-%E2%80%99-conference">Low Countries, Big Cities</a>’ conference, organised by the ALCS (Association for Low Countries Studies), will take place in the South Yorkshire city. <br /><br /> Coordinator Henriëtte Louwerse from Sheffield University’s Department of <a target="_blank" href="http://www.shef.ac.uk/german/citybooks/events">Germanic Studies/SOMLAL</a>, a <strong>citybooks</strong> partner, is organising a host of follow-up activities and side projects based on the city’s stories. Recently, Henriëtte received excellent news: the project <em>WordSurge</em> has been selected for the <a target="_blank" href="http://www.shef.ac.uk/festivalofthemind">Festival of the Mind</a>, and as part of this selection, has been awarded financial support from the Cultural Engagement Committee in Sheffield. <br /><br /> The Festival of the Mind is a collaboration between the city and the University of Sheffield. From the 20th until the 30th of September 2012, forty activities in dialogue with the themes Magic, Space, Identity, City and Craft will take place at various locations around Sheffield. <br /><br /> WordSurge is a project set up by <strong>citybooks</strong> and Dark River to bring poetry into the public sphere, a place that is normally dominated by commercial texts and prohibition signage. Shoppers will be surprised by ‘guerrilla poetry’ (spontaneous recitals by local theatre groups in the streets), and posters with poems about Sheffield on the city’s walls. As well as this, there will be an evening of recitals and presentations from a variety of poets, including the <strong>citybooks</strong> authors <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/helen-mort">Helen Mort</a> and <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/agnes-lehoczky">Àgnes Lehóczky</a>. There’ll also be an exhibition of <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/david-bocking">David Bocking</a>’s <strong>citybooks</strong> photos, alongside City One Minute videos and paintings from Dark River. <br /><br /> In order to push the project forward, Henriëtte Louwerse is working together with author and poet Carolyn Waudby (Dark River, Hallam University) and artist Mike Hutchinson (Hallam University). <br /><br /> The poetry posters won’t just feature the work of Lehózky and Mort, but also the texts of local writers, who have the opportunity to submit their verses on Sheffield for selection in the coming months. Matt Black, from the literary organisation <a target="_blank" href="http://www.cubeweb.org.uk/sywriters/">Signposts</a>, is overseeing this part of the project. <br /><br /> You can find more information about the ‘Low Countries, Big Cities’ conference, at which <strong>citybooks</strong> will be presented, <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-sheffield-presentation-at-%E2%80%98-low-countries-big-cities-%E2%80%99-conference">here</a>.</p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-sheffield-receives-subsidies-for-participation-in-the-festival-of-the-mind-with-its-‘-wordsurge-’-project" title="citybooks Sheffield receives subsidies for participation in the Festival of the Mind with its ‘ WordSurge ’ project ">citybooks Sheffield receives subsidies for participation in the Festival of the Mind with its ‘ WordSurge ’ project </a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/agnes lehoczky" rel="tag" title="agnes lehoczky">agnes lehoczky</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/david bocking" rel="tag" title="david bocking">david bocking</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/festival of the mind" rel="tag" title="festival of the mind">festival of the mind</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/helen mort" rel="tag" title="helen mort">helen mort</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/henriette louwerse" rel="tag" title="henriette louwerse">henriette louwerse</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/sheffield" rel="tag" title="sheffield">sheffield</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 10:02:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-sheffield-receives-subsidies-for-participation-in-the-festival-of-the-mind-with-its-‘-wordsurge-’-project</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Notes from the Underground #13]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/notes-from-the-underground-13</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img width="145" height="109" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/OG_2012_1/jeroenvanrooij-04-145x109.jpg" alt="© marianne hommersom" class="alignLeft" /><span mce_name="em">Not only are all <strong><span mce_name="strong">citybooks</span></strong> available as text e-books, but they’re also  recorded as audio books. While authors recite and record their own <strong><span mce_name="strong"> citybooks</span></strong> in their original languages, the translations are spoken by  actors. Today, we take a look behind the scenes in the studio with <strong><span mce_name="strong">Ester Naomi Perquin, Jeroen van Rooij</span></strong> and <strong><span mce_name="strong">Erik Lindner</span></strong> during a recording session in Utrecht, earlier this year.<br /></span></p>
<p><img width="450" height="300" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/OG_2012_1/jeroenvanrooij-01-kl.jpg" alt="© marianne hommersom" /></p>
<p><span mce_name="strong"><strong>Jeroen van Rooij</strong>:</span> ‘In <em><span mce_name="em">Labyrinths</span></em>, my <strong><span mce_name="strong">citybook</span></strong> about Chartres, I write about the artwork <em><span mce_name="em">1965 / 1 – ∞</span></em> by Roman Opalka. If I’d have considered the fact that I would end up reading my text for recording, then I would have thought of a clever solution for the titles from the work that I mention. In the Centre Pompidou there are three details from <em><span mce_name="em">1965 / 1 – ∞</span></em> on display, with the unpronouncable names 3,307,544 – 3,324,387, 3,324,388 – 3,339,185 and 3,339,186 – 3,353,469. Finally I did manage to get these number sequences out without stuttering or stumbling over them. The number of attempts I needed for this would make an excellent title for an Opalka painting.’</p>
<p class="special">Listen to <em><a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/labyrinths" target="_blank"><span mce_name="em">Labyrinten</span></a> </em>here.</p>
<p><img width="155" height="232" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/OG_2012_1/esternperquin-01-kl.jpg" alt="© marianne hommersom" class="alignLeft" /><span mce_name="strong"><strong>Ester Naomi Perquin</strong>:</span> ‘The evening before the recording session was a late one; as a rule, poetry day extends into a poetical drinking-bout. And sure enough, in an Utrecht bar, we toasted the day. And again. And then again. Old television series were discussed, as were women who see bookcases as real personalities. When, finally, I had made it to my hotel bed, it was almost time for breakfast. So this is partly why the recording session wasn’t quite as flawless as I had hoped, though a glass of water did work wonders. As I was reading, a sense of  homesickness crept over me. I heard there’s a thick blanket of snow in Bucharest now.’</p>
<p class="special">Listen to <em><a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/bucharest-a-one-person-travel-pack" target="_blank"><span mce_name="em">Boekarest - Een eenpersoonsreisadvies</span></a></em> here.</p>
<p class="special"> </p>
<p><img width="461" height="307" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/OG_2012_1/eriklindner-01-klbew.jpg" alt="© marianne hommersom" /></p>
<p><img width="168" height="112" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/OG_2012_1/eriklindner-00-kl.jpg" alt="© marianne hommersom" class="alignRight" /></p>
<p><strong><span mce_name="strong">Erik Lindner </span></strong>recited and recorded his poems about Charleroi in a record time of seven minutes and two seconds. On the photos alongside you can see just how he did it.</p>
<p class="special">Listen to <em><a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/charleroi-10-poems" target="_blank"><span mce_name="em">Charleroi. 10 Gedichten</span></a></em> here.</p>
<p> </p>
<p><img width="125" height="180" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/OG_2012_1/eriklindner-03-kl.jpg" alt="© marianne hommersom" class="alignLeft" />Sound engineer <strong><span mce_name="strong">Aart de Jong </span></strong>of KlankTank makes sure the session runs smoothly from start to finish, and then gets to work with the recorded material, fixing any minor mistakes and perfecting the overall sound.</p>
<p>Since then the results have been made available online, and you can listen to and download the work of Ester Naomi Perquin, Jeroen van Rooij and Erik Lindner at <a href="http://www.city-books.eu/en" target="_blank">www.city-books.eu</a> and via <a href="http://itunes.apple.com/be/podcast/citybooks-podcasts-nl/id435933441?ign-mpt=uo%3D4" target="_blank">iTunes</a>.</p>
<p class="secondaryContent"><img width="465" height="320" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/OG_2012_1/eriklindner-02-kl.jpg" alt="© marianne hommersom" /><span mce_name="em">Photo's © Marianne Hommersom</span></p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/notes-from-the-underground-13" title="Notes from the Underground #13">Notes from the Underground #13</a> written by Marianne Hommersom in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/notes-from-the-underground" title="Notes from the underground">Notes from the underground</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/aart de jong" rel="tag" title="aart de jong">aart de jong</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/erik lindner" rel="tag" title="erik lindner">erik lindner</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/ester naomi perquin" rel="tag" title="ester naomi perquin">ester naomi perquin</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/jeroen van rooij" rel="tag" title="jeroen van rooij">jeroen van rooij</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 16:00:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[Notes from the underground]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/notes-from-the-underground-13</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[deBuren congratulates Jan H. Mysjkin]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/deburen-congratulates-jan-h-mysjkin</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/graafvanmontecristo.jpg" height="162" width="126" />The <a target="_blank" href="http://www.vvl.nu/content/71/48/dr-elly-jaff%EF%BF%BD%C2%A9-stichting.html">Elly Jaffé Prize</a>, a triennial oeuvre prize for literary translations from French, was awarded this year to Jan H. Mysjkin. He received the award for the complete translation of Alexandre Dumas’ <em>The Count of Montecristo into Dutch</em>. A sum of €40,000 accompanies the prize, making it one of the biggest literary awards in The Netherlands. In the jury’s words, Mysjkin brings the nineteenth-century text to life ‘in an astonishingly graceful and elegant manner’. The book was published in 2010, by the publishers L. J. Veen.</p>
<p>Poet and translator Mysjkin has translated poetry by Ester Naomi Perquin, Ruth Lasters and Lieke Marsman for deBuren, all in the context of the Liegend Konijn Debut Prize. Recently, he translated Romanian author Adrian Schiop’s <strong>citybook</strong> <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/travesti-fr"><em>Travesti</em></a> into French, in collaboration with Doina Ioanid. Ioanid’s Dutch translation of <a target="_blank" href="http://ooteoote.nl/2012/03/vertaling-prozagedichten-van-roemeense-doina-ioanid/"><em>Overgangsgedichten</em></a> has also just appeared in print, of which Mysjkin translated the cycle ‘Interval’.</p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/deburen-congratulates-jan-h-mysjkin" title="deBuren congratulates Jan H. Mysjkin">deBuren congratulates Jan H. Mysjkin</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/adrian schiop" rel="tag" title="adrian schiop">adrian schiop</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/congratulations" rel="tag" title="congratulations">congratulations</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/jan h. mysjkin" rel="tag" title="jan h. mysjkin">jan h. mysjkin</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 28 Mar 2012 09:42:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/deburen-congratulates-jan-h-mysjkin</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks Sheffield presentation at ‘ Low Countries, Big Cities ’ conference]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-sheffield-presentation-at-‘-low-countries-big-cities-’-conference</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/ALCS-Citybooks-sheffield-450px.jpg" height="663" width="450" /></p>
<p>For the ninth time, the ALCS (Association for Low Countries Studies) is organizing its biennial conference. From Tuesday 3rd until Thursday 5th of April 2012, more than forty academics will present their reflections on the theme ‘Low Countries, Big Cities’.</p>
<p>The theme arises from the participation of The University of <a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/sheffield">Sheffield</a> in the <strong>citybooks</strong> project, together with authors Joost Zwagerman, Rebecca Lenaerts, Helen Mort, Ágnes Lehóczky and Abdelkader Benali, photographer David Bocking and cinematographer Dominic Green.</p>
<p>The <strong>citybooks</strong> will be specially presented on Wednesday 4th of April. <strong>Willem Bongers-Dek</strong> introduces the project, poets <strong>Helen Mort</strong> and <strong>Ágnes Lehóczky</strong> will read their <strong>citybooks</strong>, followed by readings by four Sheffield students: Charles Macdonald-Jones, Louise Snape, Christine Barningham and Victoria Beardwood. The photo's of <strong>David Bocking</strong> will be exhibited and <strong>Dominic Greene</strong>, the maker of the city-one-minutes will also be present.</p>
<p>Keynote addresses during the conference will be by Herman Pleij (UvA), Wim Vandenbussche (VUB) and Geert Buelens (UU). <strong>For more information visit: </strong><a target="_blank" href="http://alcs.group.shef.ac.uk">http://alcs.group.shef.ac.uk </a></p>
<p><em>Organised by: Association for Low Countries Studies (ALCS) and The University of Sheffield with support from the Nederlandse Taalunie (Dutch Language Union) and the Vlaamse Vertegenwoordiging (Flemish Representation in Holland).</em></p>
<p class="secondaryContent">photo © David Bocking</p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-sheffield-presentation-at-‘-low-countries-big-cities-’-conference" title="citybooks Sheffield presentation at ‘ Low Countries, Big Cities ’ conference">citybooks Sheffield presentation at ‘ Low Countries, Big Cities ’ conference</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/abdelkader benali" rel="tag" title="abdelkader benali">abdelkader benali</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/agnes lehoczky" rel="tag" title="agnes lehoczky">agnes lehoczky</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/david bocking" rel="tag" title="david bocking">david bocking</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/dominic green" rel="tag" title="dominic green">dominic green</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/helen mort" rel="tag" title="helen mort">helen mort</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/joost zwagerman" rel="tag" title="joost zwagerman">joost zwagerman</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/rebecca lenaerts" rel="tag" title="rebecca lenaerts">rebecca lenaerts</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/sheffield" rel="tag" title="sheffield">sheffield</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 26 Mar 2012 11:33:00 +0200</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-sheffield-presentation-at-‘-low-countries-big-cities-’-conference</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Notes from the Underground #12]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/notes-from-the-underground-12</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><em><img alt="© Carmen Derycke" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/080-450px.jpg" height="338" width="450" />Translation students at the University College Ghent are busy working on the Dutch translation of Caroline Lamarche’s <strong>citybook</strong> </em>Patrimoine immatériel: Un séjour au Pays noir,<em> as part of a wider translation project (<a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/intangible-heritage-a-stay-in-the-black-country">Intangible Heritage. A stay in the Black Country</a>). The students took a field trip to Charleroi to refine their work in the mining town’s special atmosphere. Désirée Schyns, lecturer in French at the institution and driving force behind the project, has written a report about their jaunt to ‘the Black Country’. </em></p>
<p> </p>
<p><strong>Students and Lecturers from Gent and Mons on excursion in Charleroi. </strong></p>
<p><img class="alignLeft" alt="© Désirée Schyns" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/073-300px.jpg" height="152" width="201" />The story begins on a cold winter morning, on the 9th of February of this year. Eight masters of translation students from the faculty of applied linguistics at Ghent, and a student from Charleroi studying in Ghent for a year, come together to discuss the translation of <em>Patrimoine immaterial: Un séjour au pays noir</em>, <em>(<a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/intangible-heritage-a-stay-in-the-black-country">Intangible Heritage. A stay in the Black Country</a>)</em> Caroline Lamarche’s <strong>citybook</strong> about Charleroi. Each student has translated a page of the text into Dutch.</p>
<p>The best way to read a text is to translate it; by examining our translations I see it become more and more beautiful. The students’ translations throw new light on Lamarche’s rough, contrary writing, prose that isn’t easy to tame or possess. As translators, we literally go underground: we delve into the text searching for coal, and especially gold. After all, wasn’t coal once called black gold?</p>
<p class="special"><img class="alignRight" alt="© Désirée Schyns" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/050_300px.jpg" height="200" width="264" /><em>‘Terril’, how do you translate that best? In the Van Dale (multilingual dictionary) it says: “Belgian Dutch, mining term. Artificial hill in the vicinity of a coalmine, made by ongoing processes of dust and waste deposition. Synonyms: slag heap, spoil heap”. Lamarche’s text also features worlds like ‘trémie’ (a kind of tunnel) that are unknown in France, but are used particularly in and around Liège.</em></p>
<p><br />From Ghent, the group travels to Mons, where they’re met by <strong>Carola Henn</strong> of the Université de Mons (Faculté de Traduction et d’Interprétation / Faculty of Translation and Interpretation). She’s working with four students on the French translation of the Radio Book <em><a target="_blank" href="http://www.radiobooks.eu/author.php?id=32&amp;lang=EN">Erfenis</a> (Legacy</em>), by <strong>Joseph Pearce</strong>. The next day, thanks to the students from Mons, we follow a tour of Le Bois du Cazier, the memorial dedicated to the mine at Marcinelle, which became tragically infamous after the 1956 accident that took the lives of 262 men. And though Lamarche doesn’t mention this place in her <strong>citybook</strong>, it’s the best possible way to become acquainted with the region.</p>
<p><img alt="© Désirée Schyns" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/ondergrondse/058-450px.jpg" height="338" width="450" /></p>
<p>At the end of the tour, when we’re sat inside chatting with the guide, Carola says something that makes everything fall into place beautifully. The story by Pearce deals with a guide who doesn’t just describe the history of a tragedy, but actually carries that tragedy upon him. Lamarche’s text portrays an exhausted region wrestling with a bleak future, and its history was conveyed to us inimitably by a guide just as laden with the weight of tragedy. Her father, a mineworker literally to the core, died at an early age from silicosis; “black lung”. And so Lamarche and Pearce are united through our translation project.</p>
<p><em><strong>Désireé Schyns, lecturer in French, Department of Translation Polytechnic University of Gent<br /></strong></em></p>
<p class="secondaryContent">Read the full report <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/userfiles/files/verslagexcursie9februari.doc">here</a> (in Dutch).</p>
<p> </p>
<p><em>The translations in Ghent and Mons are taking place in the context of a wider translation project, in which higher education students from the various language communities in Belgium work together on the literary translation of two Belgian authors: ‘La traduction littéraire: collaborer pour communiquer’. The project was subsidised by the Prins Filip Fund and is supported by deBuren.</em></p>
<p> </p>
<p class="secondaryContent"><em>Group photo © Carmen Derycke </em><br /><em>All other photos © Désirée Schyns</em></p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/notes-from-the-underground-12" title="Notes from the Underground #12">Notes from the Underground #12</a> written by Désirée Schyns in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/notes-from-the-underground" title="Notes from the underground">Notes from the underground</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/charleroi" rel="tag" title="charleroi">charleroi</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/désirée schyns" rel="tag" title="désirée schyns">désirée schyns</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/translations" rel="tag" title="translations">translations</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 09:44:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[Notes from the underground]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/notes-from-the-underground-12</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks feature on De Groene Amsterdammer website]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-feature-on-de-groene-amsterdammer-website</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img alt="De groene amsterdammer" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Groene_logo.gif" height="53" width="292" /></p>
<p>deBuren and <em>De Groene Amsterdammer</em>, the Netherlands’ oldest independent news magazine, share a passion for literature. That’s why <em>De Groene</em> is keen to put <strong>citybooks</strong>, a project that asks authors to write a unique account of a particular city, centre-stage. Each week, one <strong>citybook</strong> will be published at <a target="_blank" href="http://www.groene.nl/commentaar/2012-03-13/citybooks-jeroen-van-rooij-prijsvraag">www.groene.nl/boeken</a>, and - just as at <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a> - you can read, listen to, and download them for free.</p>
<p><img class="alignLeft" alt="jeroen van rooij © maarten kools" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2011_3/JeroenvanRooijcMaartenKools_222x249.jpg" height="75" width="67" />First up is Jeroen van Rooij’s <strong>citybook</strong> <em>Labyrinths</em>, about the French city of Chartres. Not only is Van Rooij’s <strong>citybook</strong> in <em>De Groene</em>’s spotlight this week, but the magazine also published an exceptional <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/boekpresentatie-het-licht-jeroen-van-rooij">review</a> of his latest novel, <em>Het licht</em> (The Light).</p>
<p> </p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-feature-on-de-groene-amsterdammer-website" title="citybooks feature on De Groene Amsterdammer website">citybooks feature on De Groene Amsterdammer website</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/de groene amsterdammer" rel="tag" title="de groene amsterdammer">de groene amsterdammer</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/jeroen van rooij" rel="tag" title="jeroen van rooij">jeroen van rooij</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 20 Mar 2012 14:52:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-feature-on-de-groene-amsterdammer-website</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Jeroen van Rooij Book Presentation in Antwerp]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/jeroen-van-rooij-book-presentation-in-antwerp</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="Het licht Jeroen van rooij" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/HetLicht.jpg" height="203" width="138" />Following <em>De eerste hond in de ruimte</em> (2010) (<em>The first dog in space</em>), described by <em>De Standaard</em> as a ‘benevolent eruption of the imagination’, <strong>citybooks</strong> author <strong>Jeroen van Rooij</strong>’s second novel is hot off the press. <em>Het licht</em> (<em>The Light</em>) is a novel about six youngsters completely convinced that they were each made for the other. Nevertheless, three of the six commit suicide… Why? <em>Knack Focus</em> awarded <em>Het licht </em>three stars and called the book ‘a spectacular achievement’, describing it as ‘remarkably assured in its handling of individual and group psychology, and entirely convincing in its depiction of the subculture of light’.  The book presentation of <em>Het licht</em> takes place on Thursday 15th of March at Villanella/De Studio in Antwerp. While Van Rooij will read from his new novel, Peter Verhelst presents a selection of poetry, and Harold Polis (De Bezige Bij Antwerp) will introduce the session. Admission is free; reservations can be made via <a target="_blank" href="mailto:info@deburen.eu">info@deburen.eu</a>.</p>
<p><strong>About van Rooij’s citybook:</strong><br /><a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/labyrinths"><em>Labyrinths</em></a> is a reflection on looking and being looked at, on the influence of Chartres’s famous cathedral on her visitors and on how the same visitors determine the cathedral’s very meaning. The <strong>citybook</strong> is available as in Dutch, French and English, and the Dutch-language podcast, recorded by the author himself, is also already online.</p>
<p><img alt="Het licht Jeroen van rooij" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/image001.png" height="298" width="227" /></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/jeroen-van-rooij-book-presentation-in-antwerp" title="Jeroen van Rooij Book Presentation in Antwerp">Jeroen van Rooij Book Presentation in Antwerp</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/chartres" rel="tag" title="chartres">chartres</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/jeroen van rooij" rel="tag" title="jeroen van rooij">jeroen van rooij</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 15 Mar 2012 10:53:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/jeroen-van-rooij-book-presentation-in-antwerp</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Saskia de Coster presents her citybook A Hundred and Forty Kilos of Love]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/saskia-de-coster-presents-her-citybook-a-hundred-and-forty-kilos-of-love</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="Saskia de Coster © Johan Jacobs" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/saskiadecoster_johanjacobs.jpg" height="191" width="170" />At the end of 2011, Saskia de Coster spent two weeks in Skopje as part of the <strong>citybooks</strong> project. The text she wrote during her stay, <em>Honderdveertig kilo liefde (A Hundred and Forty Kilos of Love)</em>, will appear on the 20th of April as a prepublication in the literary magazine DW B (the presentation will be in Perdu, Amsterdam).  And though you’ll need to wait a little longer to be able to read and download the <strong>citybook</strong> from city-books.eu in Dutch, there’s a chance to get a taste of <em>A Hundred and Forty Kilos of Love </em>at a special live event very soon. On Wednesday 14th of March, Saskia de Coster will appear at the Literaire Loketten in Brussels, where she’ll read from her <strong>citybook</strong>, and will discuss her experiences in the Macedonian capital with the <strong>citybooks</strong> editor Willem Bongers-Dek. You can find more information <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/de-literaire-loketten-honderdveertig-kilo-liefde-saskia-de-coster">here</a>.</p>
<p>The <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/a-hundred-and-forty-kilos-of-love">English</a> and <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/cent-quarante-kilos-d-039-amour">French</a> translations of <em>A Hundred and Forty Kilos of Love</em> are already available online, the translations into Macedonian and Albanian are in full swing, and their respective podcast recordings are too. And, from May, you will be able to read and download the original Dutch-language webtext and e-book of <em>A Hundred and Forty Kilos of Love </em>absolutely for free at <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a>.</p>
<p> </p>
<p><a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/de-literaire-loketten-honderdveertig-kilo-liefde-saskia-de-coster"><img alt="literaire loketten" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/LitLokBanner144x45.jpg" height="45" width="144" /></a></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/saskia-de-coster-presents-her-citybook-a-hundred-and-forty-kilos-of-love" title="Saskia de Coster presents her citybook A Hundred and Forty Kilos of Love">Saskia de Coster presents her citybook A Hundred and Forty Kilos of Love</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/literaire loketten" rel="tag" title="literaire loketten">literaire loketten</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/saskia de coster" rel="tag" title="saskia de coster">saskia de coster</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Tue, 13 Mar 2012 14:07:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/saskia-de-coster-presents-her-citybook-a-hundred-and-forty-kilos-of-love</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks authors interviewed in Lublin.]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-authors-interviewed-in-lublin</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img alt="witold szablowksi © maciej rukasz" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Szablowski_c_Rukasz_72dpi.jpg" height="298" width="449" /></p>
<p>In the Polish city Lublin, the <strong>citybooks</strong> project is in full swing. TEK, our local partner there, has already organized a variety of events with participating authors, including a discussion with <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/witold-szablowski">Witold Szabłowski</a><strong> </strong> at the Spółdzielnia Coffeehouse and Bookshop. The <strong>citybooks</strong> photographer <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/maciej-rukasz">Maciej Rukasz</a> was also on hand to document the event. Szabłowski, as well as <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/andrzej-stasiuk">Andrzej Stasiuk</a>, have taken part in a host of other interviews about their work with <strong>citybooks</strong>, too. You’ll find a whole collection of Polish-language media covering these events and others besides at the <a target="_blank" href="http://citybooks.lublin.eu/">TEK website</a>.</p>
<p>A selection of fragments from these interviews has been translated into English. In the first fragment below you can read an interview with Witold Szabłowski, who – with his family – spent 6 months living exactly as it was in Poland during the communist regime. In the second, Andrzej Stasiuk explains why he’s so fond of Lublin. Soon to follow is the translation of an interview with Arnon Grunberg, in which he speaks about Lublin’s particular sense of melancholy. You can already read the original Polish article <a target="_blank" href="http://citybooks.lublin.eu/root/arnon-grunberg-o-wizycie-w-lublinie/">here</a>.</p>
<p>This spring, Maud Vanhauwaert and Mauro Pawlowski will each spend two weeks in the city. You can stay up-to-date with the activities in Lublin and other participating cities via the news page at <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a>. Via <a target="_blank" href="http://www.facebook.com/citybooks">Facebook</a> and <a target="_blank" href="http://twitter.com/#!/citybooks_eu">Twitter</a> you can find out when the first <strong>citybooks</strong> from Poland will appear online. As ever, you’ll be able to read, listen to and download them as webtexts, podcasts and e-books in Dutch, English, French, as well as Polish.</p>
<p class="secondaryContent"><img alt="witold szablowksi © maciej rukasz" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/szablowksi_c_rukasz2_72dpi.jpg" height="300" width="450" /><br /><em>Witold Szabłowski at the Spółdzielnia Coffeehouse and Bookshop </em><em>© Maciej Rukasz</em><br /><br /></p>
<h2>My Own Private People’s Republic of Poland: Interview with Witold Szabłowski  (fragments)</h2>
<p><em><img class="alignLeft" alt="witold szablowski" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/witold_szablowski.jpg" height="92" width="92" />On 22 January, after living in the People’s Republic of Poland for six months, Witold Szabłowski went online and saw an e-mail in which someone threatened to denounce him and his wife for child abuse. There were no bananas in the communist times, so we explained our daughter, that we would not eat bananas, recalls Szabłowski. How was it to go back and live in those times? Here is the interview with Witold Szabłowski, a writer and journalist who stayed in Lublin as part of the <strong>citybooks</strong> project.</em></p>
<p>How did you come up with the idea to live in the People’s Republic of Poland for six months?</p>
<p>– I wanted to try the assumed identity journalism that is so popular in the USA or Germany but not really known in Poland. I had tried it before, working for Tesco in Great Britain for two weeks, but I had a feeling that I didn’t get to the core of the matter. (…)</p>
<p>How did you prepare for this time travel?</p>
<p>– We had to gather clothes, toys, pots from those times. We got them from our friends. It appeared that a lot of people still have stuff accumulated in their attics. The shops were empty, so when there was a delivery people bought more that they needed just in case. One of my friends from the university’s parents inherited their parents’ house filled with stuff from the communist times. We looked through them and I found some great stuff, like a razor made in the German Democratic Republic. It took us one year to gather all things we needed. And we were quite meticulous. Even all of our underwear was from those times.</p>
<p>The experiment commenced on the 22 July?</p>
<p>– We moved into a rented flat on 15 July, but it took us a while to unpack, redecorate the kitchen, disconnect the Internet. That’s why we commenced our life in the People’s Republic of Poland on this important, also for Lublin day.</p>
<p>How did your neighbours react to your experiment?</p>
<p>– We rented a flat in Ursynów, the part called the Falklands by the people who live there. We decided not to inform the neighbours that it is a deliberate thing. I grew my moustache, my wife got a perm and we commenced with our new life. When we went into a shop they automatically treated us as potential shoplifters. I often noticed I was being observed by security people. It had never happened to me when I was dressed in “capitalistic” clothes. My wife had similar experiences.</p>
<p>Did you get any positive reactions?</p>
<p>– People reacted enthusiastically to my yellow Fiat 126 from 1985. We heard lots of sentimental stories from our neighbours. “Oh, you have the Fiat, I met my wife when I was driving the same one.” I discovered that lots of people have a strong need to talk about the communist times. For many of them those were the times of their youth, after all.</p>
<p>Did it take a lot of effort to cook a dinner?</p>
<p>– All questions concerning food and eating we consulted with an expert, Błażej Brzostek, who wrote a book about food and eating habits in the People’s Republic of Poland. He made us a list of products that were similar in quality to those available at that time. It appears that you can still buy products imitating chocolate today. We bought cheap kinds of sausage, fried it for dinner instead of preparing real meat. We organized some regular deliveries from the farms, what was common practice in those times. After a while it seemed we were eating better food than in in capitalism. (…)</p>
<p>Was it difficult to live without the Interned for half a year?</p>
<p>– It was difficult workwise, but I think that all the things I wrote at that time were of better quality because, instead of relying on what I could google, I had to call an expert, find a book in a library, visit the archives. (...) Was it just fun or something more?</p>
<p>– Our project was some sort of fun. It’s obvious a family of three cannot reconstruct the life in the communist regime when everyone around us is living in capitalism. The aim of the project was to describe capitalism. We went 30 years back in time to get a new perspective.</p>
<p>Instead of what?</p>
<p>– Instead of the vision of brave people from Solidarność fighting bad communists. Or the perspective present in Polish absurd comedies from that time; those were fun times, everyone was having a lough all the time. None of those perspectives wee look at our history from is really true.</p>
<p>What do we ignore?</p>
<p>– 35 million of people who lived their lives differently then. But they were no heroes, they had nothing to laugh about. They lived, went shopping, had kids, went to work. (…)</p>
<p><em><strong>The <a target="_blank" href="http://citybooks.lublin.eu/root/moj-wlasny-maly-prl-rozmowa-z-witoldem-szablowsk/">original Polish text</a> was published in the Magazine of Dziennik Wschodni.</strong></em></p>
<p> </p>
<p> </p>
<h2>I Love this Dragon. An Interview with Andrzej Stasiuk (fragments)</h2>
<p><em><img class="alignLeft" alt="Andrzej Stasiuk" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/andrzej-stasiuk.jpg" height="118" width="118" />Andrzej Stasiuk, the author of “On the Road to Babadag” will write about Lublin for the <strong>citybooks</strong> project. His piece will be then translated into four languages and published online. What will Stasiuk write? We don’t know that yet. He talks to Sylwia Hejno about strolling along Zamoyska Street, a sense of affection he has for eastern cities and why not winning the title of the European Capital of Culture was a good thing.</em></p>
<p> </p>
<p>You’ve stayed in Lublin for almost two weeks now, what do you see from your window?</p>
<p>– Faces from my childhood. I was brought up in a poor neighbourhood in Warsaw. I see poor worn out men in their 50s. I even helped one of them. He looked so bad that I went up to him myself and asked: “Well, do you need some…?” Him: “Fucking badly!” I gave him some cash and he was amazed that some angel visited him standing in this gate. And when I was on my way to Warsaw a couple of days ago, three quiet and discreet beggars asked me for help.</p>
<p>(…) You’ve said some strong words about other cities.</p>
<p>– And I’m happy to do that now and again. Lets take Krakow as an example. It’s a city filled with self-love and self-admiration as if no one ever travelled anywhere to notice that the world is full of similar cities. When I see that attitude, I stick a spike right in the middle of this backwater’s ass with great delight. Krakow is just another Central European town, just as dirty with pigeon shit as many others. Lublin hasn’t got a huge ego, it’s easier to get to the essence of it, easier to touch it.</p>
<p>(…) Lublin lost the competition for the title of the European Capital of Culture. Is it good or bad?</p>
<p>– Jesus, it’s great. What do you need this whole circus for? For a moment you would notice more money coming in, because you would be the Capital of Culture, but what does this tittle really mean? The year passes, all the artists and experts leave and you are left with the same burnt out bulbs, the same old merchants on the Jewish market, the same old man with a limp. Those titles and events they never last long or matter too much. It’s all about some officials organizing a claque for themselves. This is what I think, that in the end we always end up alone where we were, not European enough, overpowered by our relationship with in the East. It’s something we hate, but also something that defines our identity. Let Wrocław be the Capital of Culture. I used to like this city a lot for its lack of pretentiousness. It was a melting pot of the West and the East. But five or six years ago it went nuts, just like Krakow. They started to believe that Wrocław is the best, that it’s almost Berlin. They even built themselves a lookalike fountain. It started to affect people who live there, it’s hard to talk to anyone in the streets now.</p>
<p><em><strong>From <a target="_blank" href="http://citybooks.lublin.eu/root/kocham-tego-smoka-rozmowa-z-andrzejem-stasiukiem/">the original Polish interview</a> by Sylwia Hejno, Kurier Lubelski, 03.12.2011</strong></em></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-authors-interviewed-in-lublin" title="citybooks authors interviewed in Lublin.">citybooks authors interviewed in Lublin.</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/andrzej stasiuk" rel="tag" title="andrzej stasiuk">andrzej stasiuk</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/arnon grunberg" rel="tag" title="arnon grunberg">arnon grunberg</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/maciej rukasz" rel="tag" title="maciej rukasz">maciej rukasz</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/maud vanhauwaert" rel="tag" title="maud vanhauwaert">maud vanhauwaert</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/mauro pawlowski" rel="tag" title="mauro pawlowski">mauro pawlowski</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/witold szabłowski" rel="tag" title="witold szabłowski">witold szabłowski</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 12 Mar 2012 10:56:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-authors-interviewed-in-lublin</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[citybooks at Mind the Book]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-at-mind-the-book</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/mindthebook.jpg" width="145" height="109" class="alignLeft" />From Friday the 9th until Sunday the 11th of March, arts centre Vooruit in Ghent will host the Mind the Book festival’s second edition. This year’s ‘Meeting of Minds between authors and readers’ features a whole range of international writers and a broad variety of activities, all waiting to be discovered. And deBuren’s <span mce_name="strong">citybooks</span> are on the programme, too.</p>
<p>On <a href="http://mindthebook.be/programma/city-books" target="_blank">Sunday afternoon</a> (15.30-16.30), there’ll be a chance to hear <span mce_name="strong">Simone Lenaerts, Anna Luyten</span> en <span mce_name="strong">Bernard Dewulf </span>in conversation. At the invitation of deBuren, they embarked on trips in Graz, Bucharest and Ostend respectively, to (re)discover each city in the context of the international residency project <span mce_name="strong">citybooks</span>. During their stay, each author wrote a non-fiction short story about the city itself and their experiences there. But how do you approach such a project? And how do you describe the jumble of language, symbols and impressions that makes up a city? The three authors will present excerpts from their <span mce_name="strong">citybooks</span> and discuss the challenges of living and reading, travelling and writing.</p>
<p><span mce_name="strong">More from deBuren at Mind the Book</span><br /><img src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/20120310mediacafe.jpg" width="145" height="105" class="alignRight" />On Saturday, at 16:30, there’s the chance to attend the <span mce_name="strong">Mediacafé</span>: <span mce_name="em">Nieuws, dat verzin je niet</span> (<a href="http://deburen.eu/en/events/detail/mediacafe-9-you-dont-make-up-the-news" target="_blank">You don't make up the news</a>). <span mce_name="strong">Karel van den Berg, Xandra Schutte</span> (<span mce_name="em">De Groene Amsterdammer</span>), <span mce_name="strong">Wouter Verschelden</span> (<span mce_name="em">De Morgen</span>), <span mce_name="strong">Piet Piryns</span> (<span mce_name="em">Knack</span>) en <span mce_name="strong">Lisbeth Imbo</span> (<span mce_name="em">Radio 1</span>) will take a look behind the scenes at the editorial workings of news and comment magazines. Fittingly, at 18:00, there will be a screening of <span mce_name="em"><a href="http://deburen.eu/en/events/detail/dwars-documentary-about-de-groene-amsterdammer" target="_blank">DWARS</a></span>, the aptly descriptive documentary about <span mce_name="em">De Groene Amsterdammer</span>.</p>
<p><span mce_name="strong">Littattoo</span><br />At the deBuren stand, illustrator and cartoonist <a href="http://jangojim.blogspot.com" target="_blank">Jangojim</a> will be performing as a literary tattooist. Have the title of your favourite book or fictional character drawn on your arm, or choose a <span mce_name="strong">citybook</span> title and be adorned as ‘<a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/the-knifemaker-of-tbilisi" target="_blank">The Knifemaker of Tbilisi</a>’! (In fact, you can start making your choices now at <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a>).</p>
<p>On Saturday, events kick off with a discussion with <span mce_name="strong">Arnon Grunberg</span>. The Dutch author has recently returned from his <span mce_name="strong">citybooks</span> residency in the Polish city of <a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/lublin" target="_blank">Lublin</a>, and the text about his stay will appear online this spring. During Mind the Book he will be in conversation with Rob Riemen and Ian Buruma about Riemen’s book <span mce_name="em">De eeuwige terugkeer van het fascisme</span> (The Never-Ending Return of Fascism) (2010). And, on Sunday, <span mce_name="strong">Geert van Istendael</span> and <span mce_name="strong">Peter Holvoet-Hanssen</span> will also make appearances at Mind the Book. For deBuren they wrote, respectively, the Radioboek <span mce_name="em"><a href="http://www.radiobooks.eu/author.php?id=23&amp;lang=EN" target="_blank">Three Poets or the Permanence of Poetry</a></span> and the <span mce_name="strong">citybook</span> <span mce_name="em"><a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/the-mission-in-ostend" target="_blank">The Mission in Ostend</a></span>.</p>
<p> </p>
<p><span mce_name="strong">For more information and full listings, visit <a href="http://mindthebook.be/" target="_blank">http://.mindthebook.be</a></span></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-at-mind-the-book" title="citybooks at Mind the Book">citybooks at Mind the Book</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/anna luyten" rel="tag" title="anna luyten">anna luyten</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/bernard dewulf" rel="tag" title="bernard dewulf">bernard dewulf</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/geert vanistendael" rel="tag" title="geert vanistendael">geert vanistendael</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/mind the book" rel="tag" title="mind the book">mind the book</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/peter holvoet-hanssen" rel="tag" title="peter holvoet-hanssen">peter holvoet-hanssen</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/radio books" rel="tag" title="radio books">radio books</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/simone lenaerts" rel="tag" title="simone lenaerts">simone lenaerts</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Fri, 09 Mar 2012 15:40:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/citybooks-at-mind-the-book</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Ester Naomi Perquin writes citybook 'Bucharest - A One-Person Travel Pack']]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/ester-naomi-perquin-writes-citybook-bucharest-a-one-person-travel-pack</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="© Christian Binder" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/ChristianBinder_01_145x109.jpg" height="109" width="145" />In November 2011, the Romanian cultural organization Asociatia Heritage offered residencies to Dutch poet <span mce_name="strong">Ester Naomi Perquin</span> and Flemish journalist and author <span mce_name="strong">Anna Luyten</span>. During their stay, both writers immersed themselves in the most and least attractive aspects of <a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/bucharest">Bucharest</a>. The project’s local authors were eager to lend a hand: screenwriter <span mce_name="strong">Răzvan Radulescu</span> and doctoral student and author <span mce_name="strong">Adrian Schiop</span> keenly presented their favourite sides of the city, as did semi-local author <span mce_name="strong">Jaap Faber</span>, who has spent the last few years living in Bucharest. Beauty, ugliness and revolution are all waiting to be discovered in the work of <span mce_name="strong">Christian Binder</span>, photographer for <span mce_name="strong">citybooks</span> Bucharest.</p>
<p><img class="alignRight" alt="Ester Naomi Perquin © Marianne Hommersom" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/esternperquin-03-145x109.jpg" height="119" width="148" />Ester Naomi Perquin’s account, titled<span mce_name="em"> <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/bucharest-a-one-person-travel-pack">Bucharest – A One-Person Travel Pack</a></span>, recently appeared as a prepublication in <a target="_blank" href="http://www.tirade.nu/"><span mce_name="em">Tirade</span></a>. The original Dutch language version is now also available online to read and listen to on the <span mce_name="strong">citybooks</span> website, and the English translation is available as webtext and e-book. From April the <span mce_name="strong">citybook</span> will also be published in French and Romanian.</p>
<p>The original Romanian version of Adrian Schiop’s <span mce_name="strong">citybook</span> <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/travesti"><span mce_name="em">Travesti</span></a> is already online, and is currently being translated into French by <span mce_name="strong">Jan H. Mysjkin</span>. This poet and translator has already translated a number of texts for deBuren, and in October 2011 was awarded the translator’s <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/userfiles/files/2012_pers/Roemenie_Magazine_Winter_2011.pdf">prize</a> at the Festival International Poesis te Satu Mare in Romania. On the 15th of March he’ll present his work as part of the <a target="_blank" href="http://www.antwerpen.be/eCache/ABE/81/33/767.Y29udGV4dD0zMDE0ODU0.html">Donderdagen van de Poezië </a>(Poetry Thursdays) initiative in Antwerpen.</p>
<p> </p>
<p class="secondaryContent"><span mce_name="em">Photo: Christian Binder</span></p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/ester-naomi-perquin-writes-citybook-bucharest-a-one-person-travel-pack" title="Ester Naomi Perquin writes citybook 'Bucharest - A One-Person Travel Pack'">Ester Naomi Perquin writes citybook 'Bucharest - A One-Person Travel Pack'</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/adrian schiop" rel="tag" title="adrian schiop">adrian schiop</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/anna luyten" rel="tag" title="anna luyten">anna luyten</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/boekarest" rel="tag" title="boekarest">boekarest</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/christian binder" rel="tag" title="christian binder">christian binder</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/ester naomi perquin" rel="tag" title="ester naomi perquin">ester naomi perquin</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/jaap faber" rel="tag" title="jaap faber">jaap faber</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/răzvan radulescu" rel="tag" title="răzvan radulescu">răzvan radulescu</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Wed, 07 Mar 2012 09:22:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/ester-naomi-perquin-writes-citybook-bucharest-a-one-person-travel-pack</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Arnon Grunberg blogs about Lublin (4)]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-4</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p>The Dutch author <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/arnon-grunberg">Arnon Grunberg</a> stayed two weeks in Lublin for his <strong>citybooks</strong> residency. In his <a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/blog">blog</a> he writes about his experiences in the Polish city. Today the last blog posts from Lublin, Grunberg returned home again. The resulting <strong>citybook</strong> will be published online in the next months in Dutch, English, French and Polish!</p>
<p> </p>
<h4>2012/02/23 Hangman</h4>
<p><strong>Places </strong><br /><a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/arnon-grunberg"><img class="alignRight" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/grunberg-hangman.jpg" height="109" width="145" /></a>One of the places that I could visit in Lublin was the “Hangman’s House”, which is described as a mysterious place in the center of the city, the house of the town’s hangman. I went to the Dlugosza Street where the hangman’s house was supposed to be. I noticed a school, but I didn’t see anything that resembled a hangman’s house. There were lots of pupils. I didn’t feel like asking them: “Excuse me, but where is the hangman’s house?”</p>
<p> </p>
<h4>2012/02/26 Obsession</h4>
<p><strong><img class="alignRight" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/grunberg-waitress200px.jpg" height="228" width="157" />Grandchildren </strong><br />“I’m as fond of waitresses as you are,” the journalist said. “Why do you think are we so obsessed by waitresses?”  “Well,” I answered, “I’m not sure if it’s an obsession. But yes, I've been fond of waitresses since the day I set foot in a restaurant. A waitress brings us food and drinks. She resembles the mother who used to bring us food and drinks as well. In general the waitress is in some sort of uniform. The mother is never in uniform. The waitress combines the best of two worlds, she is not waiting for grandchildren but she keeps us alive.”  “This is it,” the journalist said. The journalist looked genuinely happy.</p>
<p> </p>
<h4>2012/02/27  Back<strong> </strong></h4>
<p><img class="alignRight" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/grunberg-majdanek145x109.jpg" height="109" width="145" /><strong>Too long </strong><br />This morning I went back to Majdanek --this time with my godson and his mother. “They keep Zyklon B behind glass near the gas chamber,” the mother of my godson said. I did see the gas chamber, but I didn’t manage to see the Zyklon B.  Although it was snowing I didn’t want to stay inside for too long.</p>
<p> </p>
<p><img class="alignLeft" alt="arnon grunberg © Eva Pel" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Grunberg-rechtenvrij-EvaPel100px.jpg" height="71" width="63" /></p>
<p>Arnon Grunberg blogs on: <a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/blog">www.arnongrunberg.com/blog</a></p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-4" title="Arnon Grunberg blogs about Lublin (4)">Arnon Grunberg blogs about Lublin (4)</a> written by Arnon Grunberg in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/arnon grunberg" rel="tag" title="arnon grunberg">arnon grunberg</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/blog" rel="tag" title="blog">blog</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lublin" rel="tag" title="lublin">lublin</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 16:26:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-4</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Josse De Pauw impresses in a new theatre piece scripted by Thomas Gunzig]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/josse-de-pauw-impresses-in-a-new-theatre-piece-scripted-by-thomas-gunzig</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="Raymond©ElsVandeKerckhove" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Raymond_cElsVandeKerckhove.JPG" height="210" width="146" />Brussels author <strong>Thomas Gunzig</strong> and documentary filmmaker <strong>Manu Riche</strong> recently joined forces for a KVS-production called <em>Raymond</em>, a brand new theatre piece about the legendary football manager Raymond Goethals. Goethals (1921-2004) is perhaps best known as the ‘wizard’ coach of the Belgian national team, the Red Devils. Speaking about the process of composing the extended monologue that became <em>Raymond</em>, Gunzig emphasises his search for the ‘small stories hidden in the bigger picture’. Actor Josse De Pauw, directed by Manu Riche, gives a brilliant performance: an intense rendition of the ‘big little man’. Write-ups in <em>De Standaard </em>and <em>De Morgen</em> praise the work highly, both for De Pauw’s masterful efforts and Gunzig’s compelling text. <em>Raymond</em> is on at KVS until the 10th of March, and then tours the country. For the full programme, visit: <a target="_blank" href="http://www.kvs.be/index2.php?page=program&amp;discipline=1&amp;vs_id=625&amp;lng=ENG">www.kvs.be</a>.</p>
<p><img class="alignRight" alt="Thomas Gunzig" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2011_3/ThomasGunzig145x109.jpg" height="75" width="98" />Those who are keen to get a sense of <strong>Thomas Gunzig</strong>’s writing in advance can discover his <strong>citybook</strong> <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/la-reserve"><em>La Réserve</em></a> about Charleroi at <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a>. Gunzig spent two weeks in residence in the industrial town, where a forgotten toothbrush prompted a strange and distinctly foreign quest... The English translation <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/the-reservation"><em>The Reservation</em></a> is also available online, as is the Dutch version <a target="_blank" href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/het-reservaat"><em>Het reservaat</em></a>.  Alongside his <strong>citybook</strong>, Gunzig has also written the Radio Book <a target="_blank" href="http://www.radiolivres.eu/author.php?id=93&amp;lang=FR"><em>La Gambas</em></a> for deBuren, as well as <a target="_blank" href="http://www.radioboeken.be/author.php?id=93&amp;lang=NL"><em>De belangrijkste uivinding ter wereld</em></a> (The Most Important Invention in the World), a Radio Book for children.</p>
<p><img class="alignLeft" alt="Josse de Pauw © Danny Willems" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/c_Danny_WIllems.jpg" height="66" width="88" />Besides this, you can also listen to and download a Radio Book by <strong>Josse De Pauw</strong>. His text <a target="_blank" href="http://www.radiobooks.eu/author.php?id=89&amp;lang=EN"><em> </em></a><a target="_blank" href="http://www.radiobooks.eu/author.php?id=89&amp;lang=EN"><em>Narcissus Flycatcher</em></a>, recounts the tale of Narcissus Vliegenvanger, who, after a rather confusing dream, pursues his female next-door-neighbour on a journey to Japan…</p>
<p><strong>Manu Riche</strong> is one of Belgium’s foremost documentary filmmakers, and his works include <em>Striptease</em> and <em>Hoge Bomen</em>, amongst many others. On Saturday March 3rd he’ll appear at Cinema Zuid during IDFA on Tour, the film festival’s exciting best-of showcase. The special event will include, alongside other topics, a debate about contemporary documentaries. You’ll find more information at: <a target="_blank" href="http://www.deburen.eu/nl/programma/detail/idfa-on-tour-cinema-zuid">www.deburen.eu/nl/programma/detail/idfa-on-tour-cinema-zuid</a>.</p>
<p> </p>
<p class="secondaryContent"><em>Image © ElsVandeKerckhove</em><br /><em>Photo © Danny Willems</em></p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/josse-de-pauw-impresses-in-a-new-theatre-piece-scripted-by-thomas-gunzig" title="Josse De Pauw impresses in a new theatre piece scripted by Thomas Gunzig">Josse De Pauw impresses in a new theatre piece scripted by Thomas Gunzig</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/notes-from-the-underground" title="Notes from the underground">Notes from the underground</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/josse de pauw" rel="tag" title="josse de pauw">josse de pauw</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/maciej rukasz" rel="tag" title="maciej rukasz">maciej rukasz</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/radio books" rel="tag" title="radio books">radio books</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/thomas gunzig" rel="tag" title="thomas gunzig">thomas gunzig</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 01 Mar 2012 10:54:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[Notes from the underground]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/josse-de-pauw-impresses-in-a-new-theatre-piece-scripted-by-thomas-gunzig</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Listen to Joost Zwagerman audiobook for citybooks Sheffield]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/listen-to-joost-zwagerman-audiobook-for-citybooks-sheffield</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><img class="alignLeft" alt="Joost Zwagerman © Peter Boer" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/JoostZwagerman_c_PeterBoer200px.jpg" height="271" width="200" />Yet again, there is lots of new content to discover at <a href="http://www.city-books.eu/en">www.city-books.eu</a>. Dutch author <strong>Joost Zwagerman</strong> has recorded his <strong>citybook</strong> <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/vallei-flies-high-or-satori-in-sheffield"><em>Vallei flies high, or: Satori in Sheffield</em></a>, and it can now be heard and downloaded in three languages: Dutch, English and French. Of course, Zwagerman’s <strong>citybook</strong> can also be read and downloaded as a webtext and e-book.</p>
<p>What’s more, there is a whole range of newly translated <strong>citybooks</strong> available to read and download, including texts by <strong>Simone Lenaerts, Thomas Gunzig, Caroline Lamarche, Goce Smilevski, Werner Schandor </strong>and<strong> Jeroen van Rooij</strong>.</p>
<p><br /><strong>Translations</strong><br />Belgian author <strong>Simone Lenaerts</strong> wrote a text about Graz, in which she came face-to-face with ghosts of the past. This <strong>citybook</strong> is now online in the vernacular Austrian German, titled <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/wie-ein-wimpernschlag"><em>Wie ein Wimpernschlag</em></a>. The series of poems by <strong>Onno Kosters </strong>about Graz are also available in German, and free for download as <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/schwerkraft-und-gegengewicht"><em>Schwerkraft und Gegengewicht</em></a>. In the meantime, English translations of <strong>citybooks</strong> by Austrian writers <strong>Werner Schandor</strong> (<em><a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/freedom-of-the-heart">Freedom of the Heart</a></em>), <strong>Andrea Stift </strong>(<em><a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/i-do-not-live-here">I do not live here</a></em>) and <strong>Milena Michiko Flašar</strong> (<a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/farewell"><em>Farewell</em></a>), also arrived at <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks">www.city-books.eu</a>, fresh from Graz.</p>
<p>In other news, Howard Curtis brilliantly translated the black humour of <strong>Thomas Gunzig</strong>’s <strong>citybook</strong> about Charleroi into English in <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/the-reservation"><em>The Reservation</em></a>. The English versions of the <strong>citybook</strong> by <strong>Caroline Lamarche</strong> about her days in ‘<a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/intangible-heritage-a-stay-in-the-black-country"><em>the Black Country</em></a>’ of Charleroi and <strong>Jeroen van Rooij</strong>’s text about Chartres, <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/labyrinths"><em>Labyrinths</em></a>, are now both online, too.</p>
<p>And, while you could already discover <strong>Nikola Madzirov</strong>’s poems and the texts of <strong>Goce Smilevsk</strong>i and the young writer <strong>Irena Cvetkovic</strong> in Macedonian and Albanian, these <strong>citybooks</strong> about Skopje are now also <a href="http://www.city-books.eu/en/cities/p/detail/skopje">available in English</a>. The translations into Dutch and French are well underway.</p>
<p>Finally, a tip for music lovers: <strong>Adrian Schiop</strong> has written a <strong>citybook</strong> about Bucharest, <a href="http://www.city-books.eu/en/citybooks/p/detail/travesti"><em>Travesti</em></a>, and although this text is currently only available in the original Romanian, there is a world of Romanian music to be discovered through the links in the webtext!</p>
<p> </p>
<p class="secondaryContent"><em>Photo: Joost Zwagerman © Peter Boer</em></p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/listen-to-joost-zwagerman-audiobook-for-citybooks-sheffield" title="Listen to Joost Zwagerman audiobook for citybooks Sheffield">Listen to Joost Zwagerman audiobook for citybooks Sheffield</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/andrea stift" rel="tag" title="andrea stift">andrea stift</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/caroline lamarche" rel="tag" title="caroline lamarche">caroline lamarche</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/goce smilevski" rel="tag" title="goce smilevski">goce smilevski</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/jeroen van rooij" rel="tag" title="jeroen van rooij">jeroen van rooij</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/joost zwagerman" rel="tag" title="joost zwagerman">joost zwagerman</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/milena m. flašar" rel="tag" title="milena m. flašar">milena m. flašar</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/simone lenaerts" rel="tag" title="simone lenaerts">simone lenaerts</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/thomas gunzig" rel="tag" title="thomas gunzig">thomas gunzig</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/werner schandor" rel="tag" title="werner schandor">werner schandor</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 27 Feb 2012 09:45:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/listen-to-joost-zwagerman-audiobook-for-citybooks-sheffield</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Arnon Grunberg blogs about Lublin (3)]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-3</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p><a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/arnon-grunberg">The Dutch author </a><a href="../en/artists/p/detail/arnon-grunberg">Arnon Grunberg</a> is currently in Lublin for his <strong>citybooks</strong> residency. In his <a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/blog">blog</a> he writes about his experiences in the Polish city.</p>
<p> </p>
<h4>2012/02/22 Lunch</h4>
<p><strong><img class="alignLeft" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/3980-200x270.jpg" height="109" width="145" /></strong><strong>CIA </strong><br /><strong> </strong>This afternoon, I had coffee at <a target="_blank" href="http://www.lublinianka.com/">Grand Hotel Lublinianka </a>with a theatre director who plans to stage my play “<a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/announcement/421">Our Pope</a>” in Lublin. <br />An interpreter was present as well. <br />We spoke about the pope, Guantánamo Bay, CIA prisons in Poland and conservatism. <br />After approximately an hour the meeting was over and together with my girlfriend I walked to my favorite lunch café in Lublin, <a target="_blank" href="http://www.vanilla-hotel.pl/en/index.html">café Vanilla</a>.</p>
<p> </p>
<h4>2012/02/20 Key</h4>
<p><strong><img class="alignLeft" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/3977-200x270.jpg" height="109" width="145" />Capricious</strong><br />On Sunday, an acquaintance and I wanted to visit the Jewish cemetery in Lublin. <br />We went to a yeshiva to pick up the keys, but the guard at the yeshiva refused to give us the keys.<br />When my acquaintance asked “why?”the guard answered. “I don’t feel like giving you the keys.”<br />My acquaintance was upset, but I’m used to the capriciousness of guards.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><img class="alignLeft" alt="arnon grunberg © Eva Pel" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Grunberg-rechtenvrij-EvaPel100px.jpg" height="69" width="61" /></p>
<p>Arnon Grunberg blogs on <a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/blog">www.arnongrunberg.com/blog</a></p>
<p> </p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-3" title="Arnon Grunberg blogs about Lublin (3)">Arnon Grunberg blogs about Lublin (3)</a> written by deBuren in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/arnon grunberg" rel="tag" title="arnon grunberg">arnon grunberg</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/blog" rel="tag" title="blog">blog</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lublin" rel="tag" title="lublin">lublin</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Sat, 25 Feb 2012 10:00:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-3</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Arnon Grunberg blogs about Lublin (2)]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-2</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p>The Dutch author <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/arnon-grunberg">Arnon Grunberg</a> is currently in Lublin for his <strong>citybooks</strong> residency. In his <a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/blog">blog</a> he writes about his experiences in the Polish city.</p>
<h4>2012/02/18 - Cloakroom</h4>
<p><strong><img class="alignLeft" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/grunberg-museum1-145x109.jpg" /></strong><strong>Visitors</strong><br /><strong> </strong>This afternoon I visited <a target="_blank" href="http://eng.zamek.lublin.pl/index.php?l=pl&amp;r=1">The Lublin Province Museum and The Chapel of the Holy Trinit</a>y. A uniformed man forced me to leave my jacket at the cloakroom. I suffered from the cold, but modest suffering can be uplifting.<br />I counted more guards than visitors in the museum. At exactly 3 p.m. a middle-aged lady opened the door to the chapel. I spent thirty minutes in the chapel with the middle-aged woman and a Polish couple. <br />My plan was to visit the synagogue after the chapel, but it had started snowing. Instead of going to the synagogue I went to hotel Europa. <br />“Do you have a bar?” I asked a lady at the front desk. <br />“Go one floor down,” she said. <br />I went to the basement, but there was no bar. There was a bathroom, and some offices. Finally I found the bar in a dark corner on the ground floor. There were many waiters and waitresses, but I was the only guest.</p>
<p> </p>
<h4>2012/02/18 - Trolley bus</h4>
<p><strong>A</strong><img class="alignLeft" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/grunberg-museum2-145x109.jpg" height="109" width="145" /><strong> short drive</strong><br />“To <a target="_blank" href="http://www.majdanek.eu/index.php">Majdanek Museum</a>, please,” I said to the taxi driver. For some reason, I found it inappropriate to say: “To Majdanek, please.”  <br />But the taxi driver answered: “Majdanek.” <br /> It was a short drive, less than ten minutes from the city center.  As a friend had told me, Majdanek is basically on the outskirts of Lublin.  The taxi driver drove me right to the entrance of the camp.  There was no guard, no ticket needed to be bought. <br /> I encountered six people in the camp, which was preserved remarkably well.  I walked to the mausoleum. On November 3, 1943 18.000 Jews were executed by firing squad on the place where now the mausoleum is. <br />The cold wind started bothering me; I left the camp and took a trolley bus back to the city.</p>
<p> </p>
<p><img class="alignLeft" alt="arnon grunberg © Eva Pel" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Grunberg-rechtenvrij-EvaPel100px.jpg" height="83" width="75" /></p>
<p>Arnon Grunberg blogs on <a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/blog">www.arnongrunberg.com/blog</a></p>
<p> </p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-2" title="Arnon Grunberg blogs about Lublin (2)">Arnon Grunberg blogs about Lublin (2)</a> written by Arnon Grunberg in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/arnon grunberg" rel="tag" title="arnon grunberg">arnon grunberg</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/blog" rel="tag" title="blog">blog</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lublin" rel="tag" title="lublin">lublin</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Mon, 20 Feb 2012 12:28:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-2</guid>
	</item>
<item>
	<title><![CDATA[Arnon Grunberg blogs about Lublin (1)]]></title>
	<link>http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-1</link>
	<description>
		<![CDATA[
			<p>The Dutch author <a href="http://www.city-books.eu/en/artists/p/detail/arnon-grunberg">Arnon Grunberg</a> is currently in Lublin for his <strong>citybooks</strong> residency. In his <a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/blog">blog</a> he writes about his experiences in the Polish city.</p>
<h4>2012/02/16 - Twisted Sex</h4>
<p><strong>Swanky </strong></p>
<h4><img class="alignRight" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/grunberg-twistedsex.jpg" height="208" width="230" /></h4>
<p>Two ladies who are more or less responsible for my stay in Lublin invited me for coffee at Gallery Café. A charming photographer was present as well. The espresso was good; we talked about movies. <br />The photographer said: “There is something strange with titles in Poland. Do you know how the movie “Dirty Dancing” is called in Polish? “Twisted Sex” – bizarre isn’t it?”<br /> “Surreal,” I answered. “What’s twisted sex?”</p>
<p>Shortly after this conversation a middle-aged man who appeared to be drunk entered the café. He was holding a plastic bag, which was dripping heavily. The bag and the man smelled like beer.  The man started an angry conversation with the waitress; my Polish is not very good but the man referred to the waitress as a prostitute.  <br />“He calls her a hooker, doesn’t he?” I asked. <br /> “Well,” one of my friends said. “He is drunk and he is not in a very good mood. He is complaining about several things. This is really unusual, we never see drunk people in this swanky place.”  Then my friends from Lublin escorted me out of the lovely café.</p>
<p> </p>
<p><img class="alignLeft" alt="arnon grunberg © Eva Pel" src="http://www.city-books.eu/userfiles/images/nieuws_2012_1/Grunberg-rechtenvrij-EvaPel100px.jpg" height="80" width="71" /></p>
<p>Arnon Grunberg blogs on <a target="_blank" href="http://www.arnongrunberg.com/blog">www.arnongrunberg.com/blog</a></p>
<p> </p>
<p> </p><p><a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-1" title="Arnon Grunberg blogs about Lublin (1)">Arnon Grunberg blogs about Lublin (1)</a> written by Arnon Grunberg in: <a href="http://www.city-books.eu/en/news/p/category/citybooks-news" title="citybooks news">citybooks news</a></p>
<p>Tags: <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/arnon grunberg" rel="tag" title="arnon grunberg">arnon grunberg</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/blog" rel="tag" title="blog">blog</a>, <a href="http://www.city-books.eu/en/tags/p/detail/lublin" rel="tag" title="lublin">lublin</a></p>
		]]>
	</description>
	<pubDate>Thu, 16 Feb 2012 11:37:00 +0100</pubDate>
	<category><![CDATA[citybooks news]]></category>
	<guid isPermaLink="true">http://www.city-books.eu/en/news/p/detail/arnon-grunberg-blogs-about-lublin-1</guid>
	</item>
</channel>
</rss>

